Вы искали: enquiring (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

enquiring

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

who in their gardens will be enquiring

Китайский (упрощенный)

他们在乐园中互相询问,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

god of agriculture's heavens enquiring fist

Китайский (упрощенный)

神农问天拳

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when enquiring into legal regulations, the ombudsman has to face significant limitations.

Китайский (упрощенный)

在调查法规时,监察员面临多重限制。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

armenia also welcomed changes occurred in the turkish society toward enquiring into the past.

Китайский (упрощенный)

亚美尼亚并欢迎土耳其社会对探讨过去历史的态度发生了变化。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

upon enquiring, the committee was informed that the project was being implemented on schedule.

Китайский (упрощенный)

咨委会经询问获悉,项目正在按期进行。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

unmovic is requesting clarification of the decree and enquiring whether further legislative actions will follow.

Китайский (упрощенный)

监核视委正要求说明该总统令,并询问是否会采取进一步立法行动。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

53. slovenia welcomed the progress made in the fight against corruption while enquiring about measures undertaken to fight it.

Китайский (упрощенный)

53. 斯洛文尼亚欢迎打击腐败的进展,并询问为此采取了何种措施。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: communications to states and other entities enquiring about compliance-related issues (110)

Китайский (упрощенный)

(c) 各国和其他实体更好地遵守制裁措施

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

another policeman, after enquiring about the age of her son, stated that the occupant of cell 15 was not her son since he was an old man.

Китайский (упрощенный)

另一名警察在询问过她儿子的年龄之后,说15牢房的人不是她儿子,因为那是一位老人。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after 26 days of intensive searching and enquiring with officials, the family discovered that mr arabi's body was being held by the authorities.

Китайский (упрощенный)

经过26天的紧张搜寻及在官员中调查,家人发现arabi先生的尸体在当局手中。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10. in terms of the professional grade of enquiring personnel, the ethics office delivered its services to staff and management at various levels across the secretariat.

Китайский (упрощенный)

10. 就提出请求者的专业职等而言,道德操守办公室提供的服务遍及秘书处各个级别的工作人员和管理人员。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on 30 october, the group wrote to the government of the democratic republic of the congo enquiring about its lack of action relating to a request from the government of rwanda about the return of the minerals.

Китайский (упрощенный)

10月30日,专家组致函刚果民主共和国政府,询问其未就卢旺达政府送还矿物的一项请求采取行动之事。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

218. consequently, the panel began enquiring in other member states in the region where investigations were under way as to the legal capacity for implementing asset freeze measures created by security council resolutions pertaining to libya.

Китайский (упрощенный)

218. 其结果是,专家小组开始查询该区域其他正在进行调查的会员国是否有实施安全理事会有关利比亚的决议所规定的资产冻结措施的法律能力。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

24. enquiring about the phased redistribution of land referred to in paragraph 178 of the report, she asked whether women and men had enjoyed the same access to ownership rights during that process and what was the percentage of women and men who owned land.

Китайский (упрощенный)

在了解报告第178段提到的分阶段重新分配土地的情况时,她询问在此过程中男女是否享有同等的所有权,拥有土地的男女比例是多少。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1. in october 2010, the secretariat of the permanent forum on indigenous issues sent a questionnaire to united nations agencies and other intergovernmental organizations enquiring about their activities in relation to indigenous peoples' issues.

Китайский (упрощенный)

1. 2010年10月,土著问题常设论坛秘书处向联合国机构及其他政府间组织发出了一份关于在土著问题方面活动的调查问卷。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

based on the facts presented by the enquiring staff member, the office provides advice on the various courses of action a staff member may take in his or her personal or professional life in order to ensure that they, in the performance of their official duties, act in the best interest of the united nations.

Китайский (упрощенный)

根据前来征询意见的工作人员所提出的事实,该办公室就工作人员可在个人和专业生活中采取的行动方式提出建议,以确保在履行公务中以联合国的最高利益行事。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

107. an important aspect of the reporting on the provision of assistance and thus contributing as a measure of success in implementation, lies in follow-up action whereby the committee experts brief the committee on matchmaking efforts every two months and after a year the chair of the committee sends the requesting state a letter enquiring as to whether the request has been met.

Китайский (упрощенный)

就援助的提供作出报告、以及进而作为衡量执行成功的一个尺度发挥作用的一个重要方面,在于委员会专家每两个月向委员会通报 "牵线搭桥 "的工作情况,以及委员会主席委员会一年后向请求方发函查询其请求是否已得到满足。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,080,266 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK