Вы искали: foe (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

foe

Китайский (упрощенный)

敵人

Последнее обновление: 2012-01-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

『foe』

Китайский (упрощенный)

「仇敌」

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

little foe

Китайский (упрощенный)

小冤家

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

buddha's foe

Китайский (упрощенный)

佛敌

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

friend or foe imprint

Китайский (упрощенный)

敌我印记

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

can swept away every foe

Китайский (упрощенный)

可以横扫诸敌

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we also try to study our foe.

Китайский (упрощенный)

我们也尝试研究我们的“敌人”

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

all without foe become sub-men

Китайский (упрощенный)

什么无敌八次郎

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it is an insidious and relentless foe.

Китайский (упрощенный)

它是阴险而无情的敌人。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

chaotic secret ability's old foe

Китайский (упрощенный)

混沌秘能的宿敌

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

they do not distinguish between friend and foe.

Китайский (упрощенный)

它们不分友敌。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

cleaving, as one, the centre (of the foe),

Китайский (упрощенный)

攻入敌围的马队盟誓,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

by no means! verily he hath been unto our signs a foe.

Китайский (упрощенный)

絕不然,他確實是反對我的跡象的,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

are they friend or foe? is there anybody he can go mate with?

Китайский (упрощенный)

他们是不是敌人,是否有配对的同伴等

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;-

Китайский (упрощенный)

攻入敌围的马队盟誓,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

did i not commit you, o children of adam, not to worship satan who is your acknowledged foe,

Китайский (упрощенный)

阿丹的后裔呀!难道我没有嘱咐过你们吗?我说你们不要崇拜恶魔,他确是你们的仇敌。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

satan is certainly your enemy, so hold him as a foe. he only calls his faction to be the residents of hell.

Китайский (упрощенный)

恶魔确是你们的仇敌,所以你们应当认他为仇敌。他只号召他的党羽,以便他们做烈火的居民。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

7. collect all the wounded and sick and provide them with the treatment required by their condition, whether friend or foe.

Китайский (упрощенный)

7. 无论敌友,收容一切伤员和病员,视情况给予必要的治疗。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

in this globalized and interconnected world, it is no longer possible to divide the planet into competing hemispheres or to completely quarantine or indeed blockade ideological foe from friend.

Китайский (упрощенный)

在这个全球化和相互关联的世界里,我们再也不可能把地球分割成彼此竞争的半球,或者把意识形态上的敌人与朋友完全分离甚至隔绝开来。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and say to my servants, that they say words that are kindlier. for surely satan provokes strife between them, and satan is ever a manifest foe to man.

Китайский (упрощенный)

你告訴我的僕人們說:叫他們說這句最優美的話——惡魔必定要離間他們,惡魔確是人類的明敵——

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,824,799 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK