Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
frightful billows and dreadful waves
惊涛骇浪
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
it imposed a frightful genocide on the people of rwanda.
种族灭绝发生在卢旺达。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
the most frightful danger to mankind to date is posed by nuclear weapons.
迄今给人类造成最可怕危险的是核武器。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it's going to be frightful, but it's going to enlighten you.
虽然这是可怕的一件事,但同时它也会启发你。
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
as the report emphasizes, the venue of this frightful battle was not of israel's choosing.
象报告所强调的那样,这场可怕的战斗地点不是以色列选择的。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the attack perpetrated a few kilometres from this place showed us, with frightful cruelty, that human coexistence urgently requires new approaches and new instruments.
在距离此地几公里处发动的攻击以其骇人的残忍性向我们表明,人类共存迫切需要新的办法和新的工具。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
22. bloody wars had erupted in the course of the century, human rights had been violated repeatedly and the people of many regions had endured deprivation and frightful sufferings.
22. 本世纪爆发了血腥的战争,发生了无数起对人权的践踏,许多地区的人民忍受着贫困和恐惧的折磨。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we are the first western reporters there and we have seen sights too frightful to be described in print and horrors so extreme that people seemed stunned beyond tears and reduced to an hysterical and mirthless giggle that is more terrible than tears. "
我们是第一批前往该区的西方记者,我们看到的凄惨景象是难以用笔墨形容的,其残酷程度使人们欲哭无泪,这些人陷入一种竭斯底里的状况和面无表情的傻笑,这种表情都比痛哭流涕还要凄惨 "。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
combating terrorism; eradicating poverty and hunger; combating dangerous diseases such as hiv/aids, malaria and the a (h1n1) influenza virus, which of late has spread in a frightful manner all over the world; and dealing with the spread of the scourge of illegal drugs: these are all challenges that require from our organization innovative joint action that recognizes the dangers, diagnoses the crises, prepares the resources and intervenes effectively in a radical and collective fashion.
打击恐怖主义;消除贫穷和饥饿;防治各种危险疾病,如艾滋病毒/艾滋病、疟疾及最近以可怕方式蔓延到世界各地的甲型h1n1流感;对付非法毒品祸患的蔓延 -- -- 所有这些挑战都需要我们这个组织采取有创意的联合行动,确认存在各种危险,查明危机症结,筹备资源,集体而彻底地进行有效干预。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: