Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fundamentalist activities led in august 1996 to military hostilities with the ethiopian forces within the internationally recognized borders of somalia.
1996年8月,由于原教旨主义的活动,引起了与索马里国际承认的边界内的埃塞俄比亚军队的军事敌对行动。
127. the main objective of the militants is to make somalia an islamic fundamentalist state, controlled through the application of sharia law.
127. 好战分子的主要目标是,把索马里变成一个伊斯兰原教旨主义国家,通过实施伊斯兰教进行控制。
26. ai also reported on cases occurred in june and october 2011, where security forces failed to protect people from attacks by fundamentalist religious groups.
26. 大赦国际还报告了2011年6月和10月发生的案件,在这些案件中安全部队未能防止原教旨主义宗教团体对人们的攻击。
155. the national-level standoff between tfg and the mogadishu-based opposition has now mutated to include a powerful militant fundamentalist element.
155. 过渡联邦政府与以摩加迪沙为基地的反对派之间在国家一级的僵局现在出现了变化,力量强大的好战的原教旨主义者已经加入其中。
(iii) identifying, penetrating and monitoring of extremist/fundamentalist groups and suspected ngos with a view to intercepting the recruitment process of terrorists
三. 查明、渗透和监测极端主义/宗教激进主义团体和可疑的非政府组织,以阻止恐怖主义者的招募程序
38. the current market-fundamentalist macroeconomic model has also created environments in which small-scale agriculture is becoming unviable, making agrarian reform less viable.
38. 当前市场-原教旨主义者的宏观经济模式也创造了小规模农业越来越无法生存、土地改革越来越不可行的环境。
(b) around 5 march 2006, an aircraft arrived at baledogle airport from eritrea, containing the following arms, ammunition and military equipment for the militant fundamentalists:
(b) 2006年3月5日前后,一架飞机将下列军火、弹药及军事装备从厄立特里亚运送到索马里的巴乐多格尔机场,给好战原教旨主义者: