Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dayak kutai
kutai语
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
cultural poverty: a dayak perspective
文化的贫穷:迪雅克的观点
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
these seven principles summarize the way in which the dayak achieve their ideal of life, based on their cultural values.
以下七项原则摘述迪雅克人如何以其文化价值为基础实现其生活理想。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in the huriwa district, amisom and tfg forces captured the entire wahar'adde neighbourhood and dayak livestock market.
在huriwa区,非索特派团和过渡政府的部队攻占了整个wahar'adde居民区和dayak牲畜市场。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
"poverty " for the dayak is linked directly with failure to exercise the adat that governs the way in which the people should live.
对迪雅克人而言, "贫穷 "与没有行使那些规定人们应生活的方式的原则直接有关。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on 3 july 1997, the special rapporteur transmitted an urgent appeal in connection with the reported arrest on 25 june 1997 of some 42 members of the dayak iban indigenous community from the state of sarawak.
233. 1997年7月3日,特别报告员就sarawak州的dayak iban土著社区的大约42名成员据说于1997年6月25日被捕一事发出了一项紧急呼吁。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
failure to achieve these ideals is believed to result in barau (jalai dayak): a situation when nature fails to function normally, and thus results in chaos.
据信没有实现这些理想会造成自然界无法正常运作的情况,因而造成混乱。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it is reported that in central kalimantan, indonesia, on 21 february 2001 a group of mainly "dayak " men armed with machetes attacked migrants from the neighbouring islands of java and madura.
据报道,2001年2月21日,在印度尼西亚的中加里曼丹,一群主要是 "达雅克人 "的暴徒拿着大砍刀袭击了来自附近爪哇岛和马都拉岛的移民。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
16.1.2. with regards to the minimum age for marriage, it is provided for under the marriage act (cap. 76) that for marriages other than those contracted according to muslims, hindus, buddhists, dayaks or other marriages governed by the laws of brunei darussalam to be valid, both parties to the marriage must have reached 14 years of age.
16.1.2. 关于最低结婚年龄,《婚姻法》(律目76)规定,婚姻双方必须年满14岁,穆斯林、印度教徒、佛教徒、迪雅克人订立的婚姻以及文莱达鲁萨兰国的法律认为有效的其他婚姻除外。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: