Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
glory to aslan
荣耀阿斯兰
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
glory to ukraine!
光荣属于乌克兰!
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we will attend to you, o prominent two.
精灵和人类啊!我将专心应付你们。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
honour and glory to our armed forces.
我们的武装部队多么光荣和荣耀。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
we will attend to you, o prominent beings.
精灵和人类啊!我将专心应付你们。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
woe to you, [o man!], yes, woe to you.
「毀滅已逐漸地臨近你。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they said, “glory to our lord—we were indeed in the wrong.”
他们说:赞颂我们的主超绝万物!我们确是不义的。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"glory to our lord," they said; we were really in the wrong."
他们说:赞颂我们的主超绝万物!我们确是不义的。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
saying: glory to our lord! verily the promise of our lord must be fulfilled.
他们说:赞颂我们的主超绝万物!我们的主的诺言必定要被履行。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
again, woe to you, [o man!], yes, woe to you!
毀滅已逐漸地臨近你。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
o' lord, i entrust this body to you
主啊,谨将此身托付于你
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
i have waited for thy salvation, o lord.
耶 和 華 阿 、 我 向 來 等 候 你 的 救 恩
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and say, "glory to our lord! our lord's promise is bound to be fulfilled."
他们说:赞颂我们的主超绝万物!我们的主的诺言必定要被履行。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"and they say: 'glory to our lord! truly has the promise of our lord been fulfilled!'"
他们说:赞颂我们的主超绝万物!我们的主的诺言必定要被履行。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
who will be heir to me, and heir to the house of jacob; and make him obedient to you, o lord."
來繼承我,並繼承葉爾孤白的部分後裔。我的主啊!求你使他成為可喜的。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the best among them said: “did i not say to you: why do you not give glory to (your lord)?”
他们中最优秀的人说:难道我没有对你们说吗?你们怎么不赞颂真主呢?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
woe to you [o man (disbeliever)]! and then (again) woe to you!
「毀滅已逐漸地臨近你。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
he said: "they are right behind me. i have hastened to you, o lord, so that you may be pleased."
他說:「他們將追蹤而來。我的主啊!我忙到你這裡來,以便你喜悅。」
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
o lord, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
耶 和 華 阿 、 你 見 了 我 受 的 委 屈 . 求 你 為 我 伸 冤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and they said: "glory to you (o lord), knowledge we have none except what you have given us, for you are all-knowing and all-wise."
他们说:赞你超绝,除了你所教授我们的知识外,我们毫无知识,你确是全知的,确是至睿的。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование