Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dares to humiliate me
安敢辱我
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
they seduce you. they humiliate you.
诱惑你,羞辱你
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
nobody may use me to humiliate you
任何人也无法用我来羞辱您
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
and fear allah, and humiliate me not.
你们应当敬畏真主,你们不要差辱我。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
have fear of god and do not humiliate me".
你们应当敬畏真主,你们不要差辱我。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
be wary of allah and do not humiliate me.’
你们应当敬畏真主,你们不要差辱我。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
have fear of allah, and do not humiliate me."
你们应当敬畏真主,你们不要差辱我。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they even humiliate those comfort women as prostitutes.
他们甚至把这些慰安妇作为妓女加以羞辱。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
those who humiliate people are always humiliated by others
辱人者,人恒辱之
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
- practices that humiliate women during difficult deliveries;
难产时对产妇实行侮辱性的习惯做法;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
and humiliate me not on the day whereon people shall be raised.
求你不要凌辱我,在他们被复活之日,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
these practices are unacceptably used as weapons to humiliate and dominate the concerned population.
令人厌恶的是,这些做法被作为侮辱和征服相关居民的手段。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
checkpoints serve to humiliate palestinians and to create feelings of deep hostility towards israel.
检查站的作用是羞辱巴勒斯坦人,使他们心中产生对以色列的深刻敌意。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
36. it is believed that the conduct of police was deliberately intended to frighten and humiliate.
36. 警察的行为被认为是蓄意进行恐吓和污辱。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it established that sexual torture was used as a means to extract information from and to humiliate detainees.
委员会证实,性酷刑被用作从被拘留者口中获取情报和对其进行羞辱的一种手段。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a form of satisfaction intended to humiliate the responsible international organization may be unlikely, but is not unimaginable.
打算羞辱责任国际组织的抵偿方式可能不会有,但不是不可思议的。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:
eritrea has demonstrated time and again its deliberate intent to humiliate unmee, an official united nations peacekeeping mission.
厄立特里亚再一次显示出它蓄意侮辱联合国一个正式的维持和平特派团 -- -- 埃厄特派团。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
6. conflicts are increasingly affecting civilian populations and systematic rape is often being used to humiliate civilians and military personnel.
6. 冲突对平民的影响日益增大,蓄意强奸往往被用以羞辱平民和军事人员。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a similarly barbarous approach is characteristic of notorious terrorists, who first humiliate the hostage in front of cameras, then kill.
这样野蛮的方式与臭名昭著的恐怖分子十分相似,他们先在摄像机前羞辱人质,然后杀害。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
fight them. allah will torment them at your hands, and humiliate them and give you victory over them and heal the breasts of the believing people.
你们应当讨伐他们,真主要借你们的手来惩治他们,凌辱他们,并相助你们制服他们,以安慰信道的民众,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: