Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i should stay at home
我就应该宅在家里
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
stay at home dad
奶爸
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 5
Качество:
uniformly stay at home
一律于家
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
can not stay at home often
不能在家里常呆
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
steady, stay at home and lazy
稳、宅、懒
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
stay-at-home moms. right?
是家庭主妇们。
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
although she used to stay at home very much
虽然她以前就很宅
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
27. study of stay-at-home women
27) 关于家庭妇女的研究 41
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: more than half of stay-at-home women are over 54 years of age.
一半以上的家庭妇女都在54岁以上。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
stay-at-home women are active in volunteer work.
义务工作是家庭妇女非常活跃的领域。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
then continue to search for a place to stay at home peacefully
再继续找个地方安静的宅下去
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
* family allowances to let elderly and disabled stay at home;
* 发放家庭补贴,使老年人和残疾人呆在家里
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
from one country to another, women are compelled to stay at home.
从一个国家到另一个国家,妇女被迫在家操持家务。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
increased poverty, disease and malnutrition force children to work or stay at home.
贫穷、疾病和营养不良的加剧迫使儿童外出工作或者留在家中。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
parents may therefore choose to stay at home until the child is three years old.
因此,家长可以选择在家里一直待到子女满3周岁。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
19. the consultation was originally scheduled to be held over two days but was held over one day.
19. 磋商原定举行两天,但举行了一天。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: approximately 10 per cent of the stay-at-home women interviewed are widows.
被采访的家庭妇女中有10%左右是寡妇。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: in general, a stay-at-home woman has a 10-hour workday.
一般来讲,家庭妇女的工时为10小时。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
:: it is rare for a stay-at-home woman to have children and not be married.
有孩子、但没有结婚的家庭妇女很少。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
16. as to whether it was feasible for fathers to stay at home, he said that several thousand already did.
16.至于让父亲留在家中是否可行,他说,数以千计的人已经这样做了。
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: