Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i didn’t know who i would be if i changed.
我不知道如果我改变以后我将成为怎样一个人。
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i would be remiss if i did not pay tribute to your predecessor.
如果我不赞颂你的前任则是我的疏忽。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
i would be remiss if i did not address the question of palestine.
如果我不谈巴勒斯坦问题,那我将失职。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
and i decided about that time, about age 10, that it would be really cool if i was a test driver.
十岁的时候我下定决心 要是我能当上测试驾驶员,那该多好啊
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i would be remiss if i did not also touch on the major global issues that we face.
我还有责任讨论我们面对的重大国际问题。
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
i would be dishonest if i did not express our disappointment at the lack of progress on this matter.
如果我不表示对于在这个问题上的失望,那么我就是不诚实的。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
i would be remiss if i concluded my statement without addressing the situation along the taiwan strait.
如果我不谈谈台湾海峡的局势便结束我的发言,那就失职了。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, i would be remiss if i did not welcome the statement of the non-aligned movement.
此外,我有责任欢迎不结盟运动的发言。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
if i was born in monterey, probably would be in brazil.
如果我出生于蒙特雷,那也应该是在巴西。
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
and i was paying for this myself, so i asked the translator if it would be ok if i stayed for the week.
因为这次拍摄我全程自掏腰包,所以我让翻译替我询问 是否可以让我整个礼拜都呆在这里。
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i was facing basically a lifetime of dialysis, and i don't even like to think about what my life would be like if i was on that.
我面临的是基本上终生的透析, 简直不能想象 生活会是什么样子。
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i would be remiss if i did not thank the coordinators of the informal consultations on the two draft resolutions for their significant efforts.
如果我没有感谢关于这两个决议草案的非正式磋商的协调员所作重大努力的话,未免太粗心大意了。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
i would be remiss if i did not also commend the presence among us of ambassador sergio duarte, high representative for disarmament affairs.
我也必须赞扬裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特大使出席今天会议。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
and if i was a billionaire, i would get one.
如果我是亿万富翁,我一定买一辆
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i would be remiss if i did not recognize the diligent work and dedication of mr. john mosoti of kenya as the facilitator of this important draft resolution.
我必须赞赏肯尼亚的john mosoti先生作为这项重要决议草案的协调人所做的辛勤工作和奉献。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
as this is the first time i am taking the floor, i would be remiss if i did not say how much i appreciate the way that you are discharging your stewardship.
由于我这是第一次发言,我若不表示对你履行职责的方式有多么赞赏,就是疏忽了。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
i would be remiss if i did not take this opportunity to thank his excellency mr. ashraf qazi for his years of dedicated service to iraq and to the united nations.
我必须借此机会感谢阿什拉夫·卡齐先生阁下多年来为伊拉克和联合国提供的忠心耿耿的服务。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
as custodian of a vast ocean area whose bounty we share with the international community, i would be remiss if i did not make a few comments on the issue of oceans and seas.
作为与国际社会共有其资源的浩瀚海洋的守护者,我如果不就海洋问题说几句,将是失职。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
finally, i would be remiss if i did not recognize the tireless effort and tenacity which you, mr. president, have pursued this most successful and useful conference.
最后,如果我没有注意到主席先生为举行这次成功而有益的会议所做的不懈努力和执着,那就是我的失职。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
if i heard that a new cutting-edge technology product was available, i would be interested in buying it.
Èç¹ûÎÒÌý˵ÓÐijÖÖеļâ¶Ë¼¼Êõ²úÆ·£¬ÎÒ»áÓÐÐËȤȥ¹ºÂò¡£
Последнее обновление: 2005-05-19
Частота использования: 1
Качество: