Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
icmp has also funded demining of exhumation sites.
国际委员会还为挖掘地点的扫雷工作提供了资金。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
icmp supports different projects in bosnia and herzegovina.
152. 该委员会支持在波斯尼亚 -- 黑塞哥维那开展的各个项目。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
to date, the committee has sent over 780 samples to be tested at icmp.
至目前为止,委员会向国际失踪人员调查委员会递送了超过780个样本进行测试。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
icmp suggested that the united nations adopt 30 august as the international day of the disappeared.
国际失踪人员委员会建议联合国选定8月30日为失踪者国际日。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
as a result, icmp funded the forensic logistics assessment project, which provides materials and tools needed for exhumation and identification.
失踪人士问题国际委员会资助了关于提供挖掘和辩认尸体所需材料和工具的法医后勤估测项目。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
40. the icmp noted that states are not currently obliged under international law to use forensic genetics when investigating gross violations of human rights law and serious violations of international humanitarian law.
40. 失踪人员国际委员会指出,国际法目前并没有规定国家在调查严重违反国际人权法和国际人道主义法行为时必须应用法医遗传学。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
44. as part of the agreement signed in july 2001 between unmik and the international committee on missing persons (icmp), the first batch of dna samples from relatives of the missing were sent for analysis to the icmp centre in bosnia and herzegovina in february.
44. 根据2001年7月科索沃特派团和前南斯拉夫境内失踪人员国际委员会(前南失踪委)之间签署的协议,失踪者亲友的第一批dna样本已在2月送交位于波斯尼亚和黑塞哥维那的前南失踪委中心进行分析。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: