Вы искали: identify and explain four... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

identify and explain four (4) premises of realism

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

in view of this development, it is essential that in future the programme budget narrative identify and explain the role of extrabudgetary funding in the activities being described.

Китайский (упрощенный)

有鉴于这种发展情况,今后方案预算说明便必须指出和解释筹措预算外资金对所述活动的作用。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one of the main objectives of the organization's research programme is, therefore, to identify and explain patterns of industrial development as well as their underlying causality.

Китайский (упрощенный)

因此,本组织研究方案的主要目标之一,就是查明并解释工业发展格局及潜在因果关系。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the project participants shall identify and describe barriers (such as technical, economic, financial, institutional, administrative) to the implementation of the project which need to be overcome and explain why the cdm project activitiy cannot be considered as the baseline.

Китайский (упрощенный)

87. 项目参与方应查明和描述需予克服的、对于项目执行的各种障碍(例如技术、经济、财政、体制、行政障碍)并说明为何不能把该清洁发展机制项目活动视为基准。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the objectives of these workshops were to: (a) identify and explain the roles and responsibilities of evaluation managers at each phase of the evaluation process; (b) familiarize evaluation managers with a number of methodological concepts and tools; and (c) provide guidance on how to perform quality assurance at each stage of the evaluation process.

Китайский (упрощенный)

这些讲习班的目的是:(a) 确定并说明评价管理人员在评价进程每个阶段的作用和职责;(b) 使评价管理人员熟悉若干方法概念和工具;(c) 提供关于如何在评价进程每个阶段进行质量保证的指导。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

100. in paragraph 312, the board reported that the department of field support had agreed with its recommendation that unmil: (a) implement a formal budget policy within the mission; and (b) implement controls over monthly reporting to enable management to identify and explain material variances between actual and budgeted expenditure.

Китайский (упрощенный)

100. 审计委员会在第312段中报告说,外勤支助部同意其建议,即联利特派团:(a) 在特派团内部实行正式预算政策;(b) 对每月报告实行控制,使管理层能够查明和解释实际支出与预算支出之间的重大差异。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it recommends that the general assembly request the secretary-general to identify all potential qualitative and quantitative benefits and explain how they can be derived from the transformation of the delivery of ict services, including the methodology and benchmarks used to identify and measure those benefits, and to report thereon in his next report (see also paras. 58-59 below).

Китайский (упрощенный)

行预咨委会建议大会请秘书长确定所有潜在的质量和数量惠益,并说明如何从信通技术服务交付转型中实现这些惠益,包括所使用的确定和衡量这些惠益的方法和基准,并在其下次报告中报告这些情况(见下文第58-59段)。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,085,611 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK