Вы искали: integración (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

integración

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

centros de integración juvenil

Китайский (упрощенный)

centros de integracion juvenil

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

comisión juridica de los pueblos de integración tahuantinsuyana

Китайский (упрощенный)

comisin juridica de los pueblos de integracin tahuantinsuyana

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

:: integración y democracia en américa latina y el caribe.

Китайский (упрощенный)

* integración y democracia en américa latina y el caribe, buenos aires, intal, 1997

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

comisión jurídica de los pueblos de integración tahuantinsuyana (cojpita)

Китайский (упрощенный)

comisin juridica de los pueblos de integracin tahuantinsuyana (cojpita)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

asociación latinoamericana de estudios jurídicos de la integración, buenos aires, argentina, since 1970.

Китайский (упрощенный)

阿根廷布宜诺斯艾利斯拉丁美洲综合法理学研究协会,1970年起

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

updating the transport statistics system for the countries of the asociación latinoamericana de integración, where the original data are generated

Китайский (упрощенный)

更新提供原始数据的拉丁美洲一体化协会各国运输统计系统

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

invited to the fourth regional course on integration in latin america, buenos aires, 1968. instituto para la integración de américa latina.

Китайский (упрощенный)

应邀参加拉丁美洲一体化研究所拉丁美洲一体化第四次区域研究班,1968年,布宜诺斯艾利斯。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

members of the movimiento de integración cívico comunal de pailitas and the comité cívico de derechos humanos del meta were apparently continuing to be harassed and there were reports of attempts to kill some of their members.

Китайский (упрощенный)

movimiento de integracin cvico comunal de pailitas 和 comit cvico de derechos humanos del meta的成员显然继续受到骚扰,据报告说,曾经有人阴谋杀害其中的成员。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. luis gonzaga, director, departamento de información, asociación latinoamericana de integración (aladi), montevideo, uruguay

Китайский (упрощенный)

luis gonzaga先生,拉美一体协信息部主任,乌拉圭蒙得维的亚

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, work commenced in 2007, in collaboration with the asociación latinoamericana de integración (aldi), towards harmonization of cyberlegislation at the regional level.

Китайский (упрощенный)

此外,与拉丁美洲一体化协会合作,2007年着手工作,争取在区域一级统一网络立法。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) intergovernmental organizations: islamic development bank (idb), secretaría de integración económica centroamericana (sieca);

Китайский (упрощенный)

(a) 政府间组织:伊斯兰开发银行、中美洲经济一体化秘书处。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

297. the observer for the indigenous world association and the comisión jurídica de los pueblos de integración tahuantinsuyana both expressed their strong support for articles 36, 37 and 38 and called for their adoption without any changes, amendments or deletions, as minimum standards.

Китайский (упрощенный)

297. 土著世界协会观察员和塔完廷苏亚纳人民联合法律委员会观察员都表示坚决赞成第36、37和39条,并要求将其作为起码标准通过,不作任何修改、修订或删节。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"américa latina no contexto de uma perspectiva tridimensionalista " (latin america in a tridimensional perspective), in integración solidaria: reconstitución de los sistemas políticos latino-americanos, ii, universidad simon bolívar, caracas, 1993, pp. 111-128.

Китайский (упрощенный)

"amrica latina no contexto de uma perspectiva tridimensionalista "(从三维角度看拉丁美洲),见integracin solidaria:reconstitucin de los sistemas polticos latino-americanos,ii,西蒙·博利瓦尔大学,加拉加斯,1993年,第111-128页

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,624,962 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK