Вы искали: metaphysical (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

metaphysical

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

:: metaphysical/religious

Китайский (упрощенный)

形而上的和宗教方面的成见:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and so forget about evolution in a kind of metaphysical way.

Китайский (упрощенный)

所以不要用 形而上学的方法来研究进化论。

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some people think this is a metaphysical concern, it is for intellectuals.

Китайский (упрощенный)

有些人认为气候变化是抽象理论问题,是知识分子关心的事情。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

atheism is the critique and denial of metaphysical beliefs in spiritual beings.

Китайский (упрощенный)

无神论者批评和否认对神灵的形而上的信奉。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so we don't have to assume these principles as separate metaphysical postulates.

Китайский (упрощенный)

(众笑) 因此我们不需要假定这些原则是独立的抽象假设。

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

14. because its physical and metaphysical dimensions are so closely intertwined, it is difficult to provide a concrete definition of nature.

Китайский (упрощенный)

14. 很难对自然下一个具体定义,因为其物质和抽象层面是紧密相关的。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in particular, the phrase "the nature of the settlement agreement " in the current text was too vague and metaphysical.

Китайский (упрощенный)

本案文中 "和解协议的性质 "的用语尤其模糊不清,过于抽象。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and so, if some people have fallen into the pit of metaphysical dualism, some really smart people, too, but we can reject all that.

Китайский (упрощенный)

有些人沉迷于形而上学唯物论 包括一些很聪明的人,但我们可以全否定

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

after all, they know that for human beings to render justice for other human beings is a difficult thing, because it involves nearly metaphysical problems of conscience.

Китайский (упрощенный)

毕竟,他们知道,一些人为另一些人伸张正义是一件困难的事情,因为这涉及近乎形而上学的良知问题。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i think there's a kind of metaphysical dimension -- that speed becomes a way of walling ourselves off from the bigger, deeper questions.

Китайский (упрощенный)

有一种哲学上的维度—— 在这种维度中,速度成为了把我们自身与 更大、更深层次问题隔离的壁垒。

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all revealed religions draw a distinction between the metaphysical and the scientific, and while islam was accompanied by the blossoming of science in its golden age, christianity long condemned any experiments that departed from the scriptures.

Китайский (упрощенный)

在伊斯兰教的黄金时代,在风行伊斯兰教的地区,科学繁荣,且硕果累累,而当时基督教却长期压制偏离《圣经》的任何尝试。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such decisions did not constitute authority for the proposition that those who constituted the organs -- those who are behind the state -- were entitled to rely on the metaphysical entity which they created and controlled when by their directions that state sets out to destroy that very comity on which the rules of international law depended.

Китайский (упрощенный)

这样的决定并不能够使下述提议具有权威性,这一提议是:那些构成机关的人 -- -- 那些在背后操纵国家的人 -- -- 当国家按照他们的指令开始破坏国际法法规赖以存在的礼让做法之时,有权以他们建立并控制的这种形而上的实体为靠山。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,906,581 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK