Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
might cause chief manager to be discontented
或可能引起首执不喜
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
the use of the term "omission " might cause confusion.
"不行为 "一词的使用可能造成混乱。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
to start to use the term “international” might cause misunderstandings.
现突然开始使用 "国际 "一词也许会引起误解。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
some corrupted archives might cause a crash; therefore, testing is suggested.
一些错误的档案可能导致崩溃; 因此建议您先检测档案 。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
he feared that the current climate might cause progress made thus far to be reversed.
他担心当前的环境可能导致迄今取得的进展出现逆转。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it was further noted that the use of the term "omission " might cause confusion.
有代表还指出,使用 "不行为 "一词可能会造成混淆。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
article 113 should be deleted since it might cause confusion, especially the second sentence.
第113条应予删除,因为它可能引起混淆,特别是第二句。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
also, understanding and quantification of the forcings that might cause climate change have been greatly improved.
此外,对可能造成气候变化的外力作用的了解及其限定条件大为提高。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
however, investors were sometimes small companies and the imposition of additional costs might cause problems.
然而,投资人有时是小公司,强行征收额外费用可能会引发问题。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
however, in an actual case, the wording might cause difficulty when it came to coordinating competing claims.
但是,在实际案例中,这一措辞可能会在协调竞合索偿要求时出现困难。
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
:: periodically assess the risks and threats that a company and its products might cause to the rights of others
( 定期评估公司及其产品可能对他方权利带来的风险和危险
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
she was, however, aware that circumstances might cause some countries to have genuine difficulties in meeting their obligations.
然而她也意识到,有些情况下,某些国家履行义务确实会有困难。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
79. these precautionary measures are applicable to all large-scale projects which might cause harm to the environment.
79. 这些预防措施适用于可能危及环境各大型项目。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
furthermore, some other members asserted the necessity of addressing aspects in which nonaquifer states might cause harm to an aquifer state.
此外,另一些委员说,有必要处理非含水层国可能对含水层国造成损害的问题。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
all parties should refrain from making any provocative statements or taking actions that might cause the current calm but tense atmosphere to deteriorate again.
各方不应发表挑衅性言论或采取可能导致目前平静但紧张的气氛再度恶化的行动。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
64. awareness of hiv/aids and its causes might cause individuals to delay the initiation of sexual intercourse or postpone union formation.
64. 对艾滋病毒/艾滋病及其起因的认识,可能会促使个人延后性行为的开始时间或者推迟共结连理的时间。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
58. ms. corti (argentina) said that the reduction in the advertising period for vacancies might cause difficulties for potential candidates.
58. corti女士(阿根廷)说,缩短空缺公布时间会给潜在候选人带来困难。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
11. his delegation was concerned about the unrest that the retrenchment of unrwa activities might cause among the refugee population and indeed had caused in the lebanese camps.
11. 日本代表团关切近东救济工程处活动的紧缩可能在难民当中造成的动乱,而实际上在黎巴嫩难民营中已发生这种情况。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
(vi) superfluous injury or unnecessary suffering (prohibition of the use of weapons which might cause superfluous injury and unnecessary suffering);
过分伤害或不必要痛苦(禁止使用可能造成过分伤害和不必要痛苦的武器);
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
you have changed the mime-type of this non-textual attachment to text. this might cause an error while loading or encoding the file. proceed?
您改变了这个非文本附件的 mime 类型, 这可能会引起装载或编码该文件时发生错误 。 要继续处理吗 ?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество: