Вы искали: missing member(s) (Английский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

missing member(s)

Китайский (упрощенный)

缺失组成盘

Последнее обновление: 2007-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

missing member

Китайский (упрощенный)

组成盘缺失

Последнее обновление: 2007-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

member(s)

Китайский (упрощенный)

社员

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

clan member(s)

Китайский (упрощенный)

族人

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

family member(s)

Китайский (упрощенный)

家人

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

investigation team member(s)

Китайский (упрощенный)

调查团成员

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

saint league member(s)

Китайский (упрощенный)

圣盟成员

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

member(s) of the order of the phoenix

Китайский (упрощенный)

凤凰社的成员

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

two missing members

Китайский (упрощенный)

两个缺失组成盘

Последнее обновление: 2007-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nominations are made by member(s) of the expert group.

Китайский (упрощенный)

人选由专家组成员提名。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

three or four missing members

Китайский (упрощенный)

三或四个缺失组成盘

Последнее обновление: 2007-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(i) a representative of one or more state(s) member(s) of the committee;

Китайский (упрощенный)

㈠ 一个或多个委员会成员国的一位代表;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

states should establish within the executive branch a staff member(s) responsible for this strategy.

Китайский (упрощенный)

国家应在该执行部门内确定一位工作人员负责这一战略。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in so doing, the member(s) shall be guided by the principles in article 2 of the protocol.

Китайский (упрощенный)

委员会指定的委员在这样做时应遵循《议定书》第2条中的原则。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if fewer groups are represented in the assembly, the biggest group or groups may appoint (an) additional member(s).

Китайский (упрощенный)

如果议会团体不足六个,则最大的团体可以多任命一名或多名成员。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee may request the state party concerned to nominate a representative to meet with the member(s) designated by the committee.

Китайский (упрощенный)

2. 委员会可请有关缔约国任命一名代表同委员会指定的委员会晤。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the visits, the designated member(s) of the committee may conduct hearings in order to determine facts or issues relevant to the inquiry.

Китайский (упрощенный)

1. 在访问过程中,委员会指定的委员可举行听证会,以便确定与调查有关的事实或问题。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(i) the outside occupation or employment does not conflict with the staff member=s official functions or the status of an international civil servant;

Китайский (упрощенный)

㈠ 在外任职或受雇与工作人员的公务或国际公务员的身份不发生冲突;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

disclosure of a borrowed identity is punishable by up to 10 years' imprisonment if it causes the death of the person or of his or her family member(s).

Китайский (упрощенный)

对泄露此类假身份的,处以监禁,泄露身份导致举报人或其家属死亡的,最高徒刑可达10年。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

article 46 provides that the party without fault shall have the right to request for damage compensation if divorce is the result of domestic violence, maltreatment or desertion of family member(s).

Китайский (упрощенный)

第46条规定,对于实施家庭暴力和虐待、遗弃家庭成员导致离婚的,无过错一方有权请求损害赔偿。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,528,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK