Вы искали: no words can express how ... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

no words can express how much we love you

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

we love you

Китайский (упрощенный)

我们爱你

Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you ask me how much i love you

Китайский (упрощенный)

ni wen wo ai ni you duo shen

Последнее обновление: 2024-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i mean, think about how much we love this.

Китайский (упрощенный)

想想到底我们有多喜欢它

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"many words will be spoken today and in the near future about how much we will miss you.

Китайский (упрощенный)

"今天和不久将来的千言万语将述说我们对你的万千思念。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we know you can do it. we love you. thank you so much.

Китайский (упрощенный)

我们知道你们能做到。我们爱你们。谢谢大家。

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the surprise is how much we accomplished in the face of such obstacles.

Китайский (упрощенный)

面对此种障碍我们取得的成就是令人惊奇的。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i would like to say how much we have appreciated your work and the noteworthy contributions you have made to the work of the conference.

Китайский (упрощенный)

我想指出的是,我们非常赞赏你的工作以及你对裁谈会工作作出的杰出贡献。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the second is how much we shoulder our responsibility as members of the international community.

Китайский (упрощенный)

第二个是作为国际社会的成员,我们在多大程度上承担了我们的责任。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no words can sufficiently express the thanks and gratitude of the people of sierra leone to the security council, the international community as a whole and troop-contributing countries.

Китайский (упрощенный)

任何言词都无法充分表达塞拉利昂人民对安全理事会、整个国际社会和部队派遣国的感谢和感激。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no matter how much we express our thanks to the united nations and the international community for their help, it will not be adequate.

Китайский (упрощенный)

对于联合国和国际社会的帮助,用千言万语也表达不尽我们的感激之情。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is clear that without education, no matter how much we try, there is no way of making all these concepts and realities understood.

Китайский (упрощенный)

显然,没有教育,不管我们如何努力,都无法使人们理解所有这些概念和现实。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

therefore, we can make a goal such as how much we can only use within the expected price range in a month, so that we will not overspend.

Китайский (упрощенный)

所以,我们可以做一个目标如一个月只能在预期的价格范围内用多少,这样就不会超支。

Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but afghanistan is well aware, perhaps more than many, of exactly how much we can accomplish when we work together.

Китайский (упрощенный)

但是,阿富汗也非常清楚,也许比许多其他国家更清楚,当我们合作时,我们实际上会取得多大成就。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

above all, we need to measure how much we have achieved in the global fight against the hiv/aids pandemic.

Китайский (упрощенный)

首先,我们需要衡量我们在消灭艾滋病毒/艾滋病传染病的全球斗争中取得了多大成就。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no matter how much we strive to improve the security and economic environment inside afghanistan, regional cooperation remains key to ensuring long-term stability in afghanistan and beyond.

Китайский (упрощенный)

无论我们在改善阿富汗境内的安全和经济环境方面付出多大努力,区域合作都依然是确保阿富汗内外长期稳定的关键。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in particular, i would like to tell you how much we appreciate the great professionalism and skill you have displayed in bringing us to the point we have reached today, something which was not a foregone conclusion.

Китайский (упрощенный)

我要特别告诉你,我们极其赞赏你在带领我们走到今天这一地步的过程中所展现的卓越的敬业精神和才干,而能够走到这一步,并非是想做就能做到的。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a decade ago we could not have foreseen how deeply information technologies and telecommunications would be integrated into our daily lives, or how much we would come to rely on them.

Китайский (упрощенный)

十年前,我们无法预见信息技术和电信会如何深入我们的日常生活,或我们对它们的依赖会有多大。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in brazil's perspective the full engagement of all delegations during this process of informal meetings has shown how much we are determined to put this august body back in terms of negotiations.

Китайский (упрощенный)

在巴西看来,所有代表团在这一非正式会议的进程中的充分参与表明我们要使这一庄严的机构回到谈判的决心。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

again, i neglected to say before, mr. president, how much we appreciate your efforts and those of your staff and of the secretariat for all their work on our behalf.

Китайский (упрощенный)

还有,我先前疏忽了要说的话,主席先生,我们甚为赞赏您和您的手下人员所作的努力,及秘书处以我们的名义所作的工作。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

20. in reflecting on how much we already know, i have grown convinced by one overwhelming imperative: we must find better ways to share the discoveries of scholars and the innovations of policymakers.

Китайский (упрощенный)

20. 在思考我们对移徙已经有了多少了解之时,我更加深信应该采取一项必要的行动:我们应该寻找以更好的方式来分享学者们的研究结果和决策者的创新政策。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,751,237 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK