Вы искали: parcel has departed to hu... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

parcel has departed to hub kul999

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

parcel has departed

Китайский (упрощенный)

bungkusan telah berlepas

Последнее обновление: 2022-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

parcel has arrived hub

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2023-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

your parcel has departed the logistics facility

Китайский (упрощенный)

Последнее обновление: 2024-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

parcel has arrived at station johor

Китайский (упрощенный)

parcel has arrived at station johor

Последнее обновление: 2021-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he arose, and departed to his house.

Китайский (упрощенный)

那 人 就 起 來 、 回 家 去 了

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in addition, an estimated 3,150 have departed to southern albania.

Китайский (упрощенный)

此外, 估计有3 150人已前往阿尔巴尼亚南部。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

most of the african union liquidation team has departed, although many issues relating to the liquidation remain to be addressed.

Китайский (упрощенный)

虽然与清理有关的许多问题依然有待解决,但大多数非洲联盟清理结束小组已经离开。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the technical committee has departed for north darfur and from there for the northern state to begin performing its tasks in the field.

Китайский (упрощенный)

技术委员会已前往北达尔富尔,并从那里前往北部州,着手开展实地工作。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this parcel has the potential to kick-start the côte d’ivoire fingerprinting/footprinting scientific study exercise.

Китайский (упрощенный)

这一包裹有可能启动对科特迪瓦钻石打指纹和(或)定足迹的科学研究工作。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, the draft resolution has departed from some key aspects of the group's report.

Китайский (упрощенный)

然而,本决议草案却偏离了专家组报告的一些主要内容。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, instead of going to south kivu, col. ngaruye took all his escorts and departed to masisi.

Китайский (упрощенный)

然而,ngaruye上校没有前往南基伍省,而率领所有卫士前往马西西。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

president arafat has departed without knowing the joy of seeing an independent palestine, the essential goal of his lifelong struggle.

Китайский (упрощенный)

阿拉法特主席逝世时还来不及享受看到一个独立的巴勒斯坦国的快乐,而那正是他毕生斗争的根本目标。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

inter-mission and mission-to-hub satellite links

Китайский (упрощенный)

把各特派团以及把特派团同枢纽连接起来的卫星线路

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

19. increase in recruitment and deployment of state prosecutors and public defenders to hub regions.

Китайский (упрощенный)

19. 为中心地区征聘和调配国家检察官和公设辩护人增加。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

55. during the reporting period, the national public administration reform coordinator departed to become the director of the directorate for european integration.

Китайский (упрощенный)

55. 本报告所述期间,国家公共行政改革协调员离职去担任欧洲一体化局局长。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

1. the secretariat has departed from its neutrality and objectivity by deliberately misinterpreting security council resolution 1495 (2003) of 31 july 2003.

Китайский (упрощенный)

1. 秘书处有意对安全理事会2003年7月31日第1495(2003)号决议作出了错误的诠释,因此偏离了其中立立场及客观性。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

however, the expertise of customs officials in identifying problematic parcels is limited to deciding whether a diamond parcel has a single origin or not, not its place of origin.

Китайский (упрощенный)

但是,海关官员在确定有问题的包裹时,他们的专门知识仅限于决定钻石包裹是否来自一个原产地,而不是决定其原产地何在。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in its communications to the government, the working group conveyed information received of figures and dates of several contingents of ex-military personnel having departed to work in countries in conflict.

Китайский (упрощенный)

工作组在向政府发送的信函中转送了据悉几支原军人队伍已被派往冲突国家从事活动的人数与日期的资料。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

- in 2012, a total of 20,209 workers (7,814 women) departed to work in foreign countries through 25 legal recruitment agencies.

Китайский (упрощенный)

- 2012年,总共20 209名工人(7 814名妇女)通过25个合法征聘机构到外国工作。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

336. differences in the complexity of cases from hub to hub may justify the variation in the ratio of caseload to investigator, but they might also indicate differences in productivity and efficiency.

Китайский (упрощенный)

336. 各中心处理的案件复杂程度不同,或许可以解释案件量与调查员人数之比差异,但也可能意味着各中心生产率和效率不同。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,594,518 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK