Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reorder thumbnails
重新整理缩略图
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
(reorder nick sorting order by drag and drop)
(使用拖放对昵称重新排序)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
another thing it allows us to do is reorder the curriculum.
另一点是计算机使我们得以对教学课程重新排序。
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
(c) reorder levels had not been implemented at minustah or monusco.
(c) 联海稳定团和联刚稳定团没有执行再订购标准。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
it supported the proposal to reorder the priorities as suggested by the representative of nigeria.
塞拉利昂支持尼日利亚代表关于重新排序优先事项的建议。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
women need to be at the drawing board as societies rebuild and reorder their institutions.
随着社会重建及其体制的重整,妇女需要在各级参与决策。
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
expendable property -- the minimum, maximum and reorder levels of expendable property were not implemented
消耗性财产 -- -- 未执行消耗性财产的最低、最高库存标准和再订购标准
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
and his father used to go down into the basement to tap on the sides of casks of wine to determine how much wine was left and whether to reorder.
他父亲常常去地下室的酒窖 敲敲酒桶 就能知道还有多少酒 要不要追加订单
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
consequently, the government has had to reorder its spending priorities to concentrate on relief efforts and ensuring that the necessities of life are available to the people.
因此,该国政府必须重新安排其开支的优先事项,以专注于救济努力,并确保人民可获得生活必需品。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in this way, the problems tree is turned into an objectives tree, and usually it is not necessary to reorder the positions of the objectives when constructing the tree.
这样,问题树就变成了目标树,并且在构建目标树时,通常无需重新排定目标的位置。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
you can reorder images on your hard disk after having loaded them into kphotoalbum - kphotoalbum will still remember them, as it calculates checksums for the images.
您可以在把图像载入 kimdaba 之后保存图像 - 因为计算了图像的检验和 , kimdaba 仍然会记住他们 。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
161. the establishment and monitoring of minimum, maximum and reorder levels of stock permit the efficient procurement of expendable property and ensure that stock is ordered and stored in economical quantities.
161. 制定和监测最低、最高和再订购标准有助于高效采购消耗性财产,并确保订购和储存的数量经济合算。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in addition, the engineering services section conducted monthly reviews of reorder levels of approximately 10 per cent of all stock items (para. 105).
此外,工程事务科还对大约10%的所有库存物品的重新订购阈值每月进行一次审查(第105段)。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
also during the consultations, the committee decided to reorder its consolidated travel ban list so that the names of the listed individuals appeared in alphabetical order, to make the list more practicable and user-friendly.
委员会在磋商中还决定对其旅行禁令综合名单重新排序,按字母顺序排列被列名个人的名字,以使该名单更为实用和易用。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
building on the midterm review of the unfpa strategic plan, 2008-2013, the executive director should elaborate a vision statement that would reorder the priorities and guide unfpa for the subsequent strategic plan and results framework.
27. 执行主任应以人口基金2008-2013年战略计划的中期审查为基础,拟订一份愿景说明,以调整工作的优先顺序并指导人口基金以后的战略计划和成果框架。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
108. the administration agreed with the board's reiterated recommendation that it implement an effective system of inventory management, especially with regard to stock levels, lead times for the replenishment of stocks and reorder quantities.
108. 行政当局同意审计委员会一再提出的建议,即审计委员会应采用一种有效的库存管理系统,尤其是库存标准、补仓周转时间和再订购数量。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
you may reorder images by dragging and dropping one image onto another. if you drop it on the left edge, it will end up in front of the other, if you drop it on the right edge it will be inserted behind. -- tip contributed by eivind kjorstad
您可以通过拖放一幅图像到另一幅图像上来记录图像 。 如果您把它放在图像的左边缘, 它会位于另一幅图像的前面 , 如果您把它放在图像的右边缘, 它会被插入另一幅图像的后面 。 -- 该提示由 eivind kjorstad 提供
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество: