Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
shivers
颤然
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
one shivers
一个激灵
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
suddenly one shivers
猛地一个激灵
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
send shivers down our spines
不寒而栗
Последнее обновление: 2011-09-12
Частота использования: 1
Качество:
send cold shivers down ones spine
令人毛骨悚然
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
on the day, the shiverer shivers
当震动者震动,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
send cold shivers down one's spine
令人毛骨悚然
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 4
Качество:
upon the day when the first blast shivers
当震动者震动,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
eerie white, sending shivers down people's spines
森白渗人
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
the great universe shivers under the little mountain lord's divine might
大宇宙都在小山主的神威
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
but the empty space where the twin towers once stood continues to send shivers throughout the world.
但是,在双塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the mere idea of losing it sent panicked shivers down my spine, not so much for the loss itself as for the fact that it would have been very easy to identify its source and destination.
光是我可能丢了信息这个想法就令我不寒而慄,不是因为实际的丢失,而是因为人家很容易查明信息的来源和目的地。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
and he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as i received of my father.
他 必 用 鐵 杖 轄 管 他 們 、 〔 轄 管 原 文 作 牧 〕 將 他 們 如 同 狺 戶 的 瓦 器 打 得 粉 碎 . 像 我 從 我 父 領 受 的 權 柄 一 樣
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
shiver
颤抖
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник: