Вы искали: stamping out horse race (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

stamping out horse race

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

horse race

Китайский (упрощенный)

马族

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wild horse race

Китайский (упрощенный)

野马族

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

miniature horse race

Китайский (упрощенный)

赛马雏形

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

'miniature horse race'

Китайский (упрощенный)

‘赛马雏形’

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

stop the hoof, this not horse race

Китайский (упрощенный)

住蹄,这不是赛马

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

stamping out the wily practice of `switching'.

Китайский (упрощенный)

㈢ 根除狡猾的 "调换 "作法。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we are also determined to improve good governance by stamping out corruption.

Китайский (упрощенный)

我们也决心通过消灭腐败来改进善政。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

noteworthy are the efforts of that office in stamping out grand corruption;

Китайский (упрощенный)

值得注意的是:这个机构在惩治巨贪方面做出了巨大努力。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sports/outreach activities including a horse race attended by 2,000 spectators

Китайский (упрощенный)

体育/外联活动,包括2 000名观众出席的一场赛马

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lesotho is currently investing heavily in stamping out corruption within the public sector.

Китайский (упрощенный)

莱索托目前正大力致力于消除公共部门的腐败现象。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

certain countries have also undertaken legislative reforms with a view to stamping out the practice of early marriage.

Китайский (упрощенный)

有些国家还进行了法律改革,以期遏制早婚习俗。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we look forward to greater united nations engagement with regional and subregional leaders and organizations in stamping out those menaces.

Китайский (упрощенный)

我们期望联合国为排除这些祸患更大程度地与区域和次区域的领导人和组织进行接触。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he also notes the prime minister’s proclamation of 25 january on measures for the management of forest resources and for the stamping out of illegal logging.

Китайский (упрощенный)

他还注意到,首相于1月25日发布了关于管理森林资源和制止非法采伐的措施。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

48. according to the administering power, until 2010, the commission for unity and racial equality was the statutory body directly responsible for stamping out racism in bermuda.

Китайский (упрощенный)

48. 据管理国称,直至2010年,团结和种族平等委员会是百慕大直接负责在百慕大杜绝种族主义的法定机构。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the failure to secure the implementation of some resolutions and to reach consensus among the council members on certain issues of the conflict has led to the further deterioration of the already volatile situation and the stamping out of hope for a comprehensive settlement.

Китайский (упрощенный)

一些决议未能得到执行,安理会成员国之间未能就中东冲突的某些问题达成共识,都使得本已动荡的局势进一步恶化,也令人们丧失了对这一问题得到全面解决的希望。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the tour, he reiterated his commitment to stamping out corruption in the judiciary and announced the establishment of a five-member judicial inquiry committee chaired by one of the associate justices.

Китайский (упрощенный)

在视察期间他重申对消除司法系统腐败现象的承诺,并宣布成立由一名法官主持的五人司法调查委员会。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the changes effected in the supreme court of justice enjoyed widespread approval among the population; they were considered a necessary precondition for the restoration of legal safety and a prerequisite for the resumption of investment and the stamping out of corruption.

Китайский (упрощенный)

最高法院的人事变故在民众中产生巨大反响,它并被认为是恢复法律保障的必要措施,是继续推进改革和打击腐败的先决条件。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

smuggling not only undermines due diligence efforts aimed at stamping out conflict minerals in the democratic republic of the congo, but also jeopardizes traceability schemes within the country and its neighbours, given that it negatively affects the perception of exports from the entire region.

Китайский (упрощенный)

走私不仅破坏为在刚果民主共和国消除冲突矿物而尽职调查的努力,而且还危及刚果民主共和国和邻国的可追查制度,因为走私对整个区域出口产品的形象有不利影响。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hinga norman, a chief of the mende tribe, and educated in the united kingdom, has set up a 20,000—strong paramilitary force called kamajor with the aim of stamping out the rebellion.

Китайский (упрощенный)

hinga norman建立了一支由20,000兵力的准军事部队,称为kamajor, 目的是消灭叛乱,他是mende部落的一名酋长,是在联合王国受的教育。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the delegation of the democratic people's republic of korea bitterly denounces such military attacks by israel as acts of aggression aimed at eliminating the present national authority, the legitimate representative of the palestinian people, and at stamping out once and for the aspirations of the palestinians.

Китайский (упрощенный)

朝鲜民主主义人民共和国代表团强烈谴责以色列这种军事进攻,这种侵略行动的目的是要消灭巴勒斯坦人民的合法代表、目前的民族权利机构,并一劳永逸地消除巴勒斯坦人的愿望。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,423,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK