Вы искали: such term or provision sh... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

such term or provision shall be deemed stricken

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

such conducts shall be deemed to be discrimination.

Китайский (упрощенный)

此种行为应视之为歧视。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lists not complying with the above provision shall be deemed invalid.

Китайский (упрощенный)

与上面规定不符的名单应视之为无效。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such violations shall be deemed to include principally the following:

Китайский (упрощенный)

此类侵权行为原则上应认为包括如下:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the agency shall be deemed dissolved and liquidated:

Китайский (упрощенный)

在下述任一情况下,执行局即应视为业已解散并撤销:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

accordingly, an appeal shall be deemed inadmissible if:

Китайский (упрощенный)

因此,如有下述情形,申诉应视为不可受理:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

failing this, the decision shall be deemed null and void.

Китайский (упрощенный)

如果没有这样做,决定应视为无效。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any assignment made in breach of this provision shall be deemed null and void under the present convention.”

Китайский (упрощенный)

根据本公约,违反此规定的任何转让均属无效。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the following shall be deemed to be accomplices to an offence:

Китайский (упрощенный)

"被视为共犯:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a warning under this provision shall be valid for five years. "

Китайский (упрощенный)

按此规定发出的警告五年有效 "。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

any area so set aside shall be deemed to be a native reserve. "

Китайский (упрощенный)

以这种方式拨出的任何土地均应被视为土著保留地。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(d) the subcommittee shall be deemed to be represented by its delegation.

Китайский (упрощенный)

应将小组委员会视为由其代表团所代表。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

delivery by registered airmail shall be deemed to be effective 21 days after posting.

Китайский (упрощенный)

以挂号航空信件发出的,于寄出21天之后视为生效。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 24
Качество:

Английский

"the following persons shall be deemed, ipso facto, to be syrian arabs:

Китайский (упрощенный)

"根据事实本身,符合下列条件的人被视为阿拉伯叙利亚人:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

detailed provisions shall be set down by law.

Китайский (упрощенный)

详细条款将由法律加以订立。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(iii) project personnel holding fixed-term appointments of five years or longer shall be deemed to be in long-term status.

Китайский (упрощенный)

㈢ 获定期任用、任期为五年或五年以上的项目人员应视为长期任用人员。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

your acceptance and use of the images and copy shall be deemed to be your acceptance of the terms of this email.

Китайский (упрощенный)

一旦贵公司接受并使用此等图片或图片的副本,即视为贵公司接受本电子邮件规定的条款。

Последнее обновление: 2012-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the 1951 convention specifically states that its provisions shall not be deemed to impair any other rights and benefits granted by a contracting state to refugees.

Китайский (упрощенный)

1951年的《公约》明确规定,《公约》的规定不得视为可损害缔约国给予难民的任何其他权利和福利。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(f) (i) project personnel appointed for less than one year shall be deemed to be in short-term status;

Китайский (упрощенный)

(f) ㈠ 任期少于一年的项目人员应视为短期任用人员;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other staff members shall be granted either permanent or temporary appointments under such terms and conditions consistent with the present regulations as the secretary-general may prescribe.

Китайский (упрощенный)

其他工作人员应在秘书长所定与本《条例》相符的条件下,准予长期任用或暂时任用。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 11
Качество:

Английский

such country visit shall be conducted on such terms and conditions [as agreed upon by the state party concerned] [as agreed by secretariat and the state party concerned].

Китайский (упрощенный)

这类国家访问应当按照[有关缔约国同意的][秘书处和有关缔约国商定的]条款和条件进行。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,963,498 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK