Вы искали: take or pay contract (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

take or pay contract

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

52a early delivery: buyer may either take or refuse delivery

Китайский (упрощенный)

52a 提前交货: 买方可收取货物,也可拒绝收取货物

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the mission no longer had to rent reefer containers or pay for warehousing.

Китайский (упрощенный)

该特派团不再需要租用冷藏集装箱或支付仓库费用。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what measures does your country take or contemplate to improve the living conditions of teaching staff?

Китайский (упрощенный)

贵国已采取了或预备采取什么措施以改善教学人员的生活条件?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 7
Качество:

Английский

article 50 of the convention obliges states parties to take or consider taking measures at both the national and international levels.

Китайский (упрощенный)

46. 《公约》第五十条要求各缔约国在国家和国际各级都采取或考虑采取措施。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an indigenous representative proposed adding a provision stipulating that states shall not take or expropriate indigenous lands or resources under any circumstances.

Китайский (упрощенный)

一位土著代表建议增加一条规定,即国家在任何情况下都不应占有或征用土著土地或资源。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

- attempting to take or takes mexican citizens or aliens to another country for the purposes of trafficking without the required documentation.

Китайский (упрощенный)

- 在没有所需证件情况下,为贩运目的而试图或确实将墨西哥公民或外国人带到另一个国家。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

61. as to countermeasures, she was in favour of a legal regime that would minimize differences in the ability of states to take or respond to them.

Китайский (упрощенный)

61. 关于反措施,她主张建立一项法律制度,尽量缩小各国采取或回应反措施的能力之间的差别。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

alstom states that it received "extend or pay " demands from al-farouq in respect of the bonds.

Китайский (упрощенный)

597. alstom称它收到al-farouq就该保证金提出的 "延期或支付 "的要求。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in the light of this review, the assembly may take, or recommend that other organs take, measures that will lead to the improvement of the operation of the regime.

Китайский (упрощенный)

根据这一审查,大会可采取或建议其他机构采取能导致改善制度运作的措施。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

34. on the basis of the outcome of the two regional seminars, it appears that the major difference between traditional practices in africa and asia is the form they take or the nature of practice itself.

Китайский (упрощенный)

34. 根据两次区域研讨会的结果,看来非洲和亚洲传统习俗的主要差异在于习俗本身的表现形式或性质上。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(4) the director of public prosecutions may take, or consent to the taking of, further proceedings against a person for such an offence--

Китайский (упрощенный)

⑷ 在以下情况下,公共检察署署长可对犯下此种罪行的人提起或同意提起进一步诉讼:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) united nations communicators should remind the world of the role that member states play within the framework of the multilateral organization and the responsibility they bear for actions they take or do not take.

Китайский (упрощенный)

(b) 联合国宣传机构应当提醒全世界认识到会员国在多边组织框架内发挥的作用以及它们对自己的行动或不行动所承担的责任。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

46. mr. rashkow (united states of america) said that oios planned to take or had already taken a number of practical steps to improve the functioning of the investigations division.

Китайский (упрощенный)

46. rashkow先生(美利坚合众国)说,监督厅计划采取或已采取若干实际步骤,以改进调查司的作业情况。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"15. urges states to take, or strengthen, as appropriate, legislative and other measures to effectively prevent, prohibit and eliminate all forms of violence against children, in all settings;

Китайский (упрощенный)

"15. 敦促各国酌情采取或加强立法和其他措施,以有效预防、禁止和消除所有环境中一切形式的暴力侵害儿童行为;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,216,167 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK