Вы искали: travelling abroad (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

travelling abroad

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

47. ai stated that some activists were banned from travelling abroad.

Китайский (упрощенный)

47. 大赦国际说,一些积极分子被禁止到国外旅行。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the court board did ban the police officers from travelling abroad.

Китайский (упрощенный)

法院委员会确实禁止这些警官出国旅行。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

thus travelling abroad is covered, as well as departure for permanent emigration.

Китайский (упрощенный)

到国外旅行及开始长期移居国外也属此类。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 7
Качество:

Английский

special booklets for citizens of the republic who are travelling abroad were issued.

Китайский (упрощенный)

此外,还为离境的国家公民出版了专门的小册子。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some have been detained, searched and interrogated upon their return from travelling abroad.

Китайский (упрощенный)

有些维护者在从国外返回时被扣留,遭到搜查和审问。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the iranian authorities confiscated his passport, issued an order prohibiting him from travelling abroad.

Китайский (упрощенный)

伊朗当局没收了他的护照,并发出禁止他出国的命令。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

information and advice services and legal assistance are provided for ukrainian nationals travelling abroad;

Китайский (упрощенный)

为准备出国的乌克兰公民提供信息咨询和法律援助;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

40. forum 18 indicated that obstructions to travelling abroad made it difficult to take part in international gatherings.

Китайский (упрощенный)

40. 论坛18表示,出国旅行的各种障碍使得人们难以参加国际性活动。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

they are also often prevented from moving around freely inside of the country and banned from travelling abroad.

Китайский (упрощенный)

还常常不让他们在国内自由移动,禁止他们出国。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10. the dswd maintains a desk at philippine international airports to screen minors travelling abroad unaccompanied by parents.

Китайский (упрощенный)

10. 社会福利和发展部在菲律宾国际机场设立了一个办事处,检察没有父母陪同前往国外旅行的未成年人情况。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tens of thousands of palestinians today are subject to a travel ban imposed by israel, preventing them from travelling abroad.

Китайский (упрощенный)

如今,成千上万的巴勒斯坦人受制于以色列实施的旅行禁令,不得出国。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

if returned, he would be prosecuted as traitor and could be sentenced to life imprisonment for travelling abroad without authorization.

Китайский (упрощенный)

如果返回的话,他会被起诉叛国罪,并且可能会因为未经授权而出国旅行被判处终身监禁。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he knew the importance of travelling abroad to represent his country at the highest level in order to advance the interests of his people.

Китайский (упрощенный)

他明白,必须由最高层次的领导人前往国外代表其国家,促进其人民的利益。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

other members of the centre are being prosecuted on similar charges or have been detained for shorter periods and prevented from travelling abroad.

Китайский (упрощенный)

该中心其他成员也因类似指控被检控或已被短期拘留和禁止到国外旅行。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a new immigration law designed to ease the procedures and requirements for travelling abroad, as well as for entering cuba, came into force in january 2013.

Китайский (упрощенный)

新制定的 "移民法 "于2013年1月生效,目的是减少出国旅行手续和要求。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

according to fld, a member of the jurists association had been arbitrarily arrested in june 2009 and, upon his release, banned from travelling abroad.

Китайский (упрощенный)

62 据保护人权捍卫者国际基金会前线称,律师协会的一名成员于2009年6月遭到任意逮捕,他在获释后被禁止出国旅行。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it took 233 statements from parents of infected children and took measures, such as issuing an injunction to prevent foreign workers at the hospital from travelling abroad.

Китайский (упрощенный)

检察部共收到来自受感染儿童父母的233项申诉,采取了一系列措施,例如发布禁止该医院所有外国工作人员出境的禁令。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(a) to coordinate a system of reciprocal services between member organizations for the benefit of their individual members when travelling abroad;

Китайский (упрощенный)

(a) 协调成员组织之间互惠服务的制度,以有利于出国旅游的个人会员;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a result, they encounter many practical difficulties, including when applying for employment, housing, bank credit or state benefits, or when travelling abroad.

Китайский (упрощенный)

因此,他们在申请就业、住房、银行信用或国家福利等方面,以及在海外旅行时遇到实际的困难。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

council members urge member states to enforce strictly the travel ban imposed by the council and remind concerned sierra leonean leaders of their obligation to obtain exemptions before travelling abroad without exception.

Китайский (упрощенный)

安理会成员敦促会员国严格实施安理会规定的旅行禁令,并提醒塞拉利昂有关领导人在出国旅行前必须毫无例外地取得豁免。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,485,099 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK