Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vest
马甲
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 3
Качество:
bomb vest
炸弹背心
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
bulletproof vest
防弹衣
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 6
Качество:
vest-agder
西阿格德尔norway. kgm
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
iron vest talisman
铁衣符
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
sea's core vest
海之心甲
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
cloud titanium vest
云钛背心
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
60 (3 years to vest)
60岁(3年取得权利)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
demining protective vest/jacket
排雷防护背心/夹克
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 5
Качество:
shrapnel protective vest and trousers
防碎片杀伤背心和长裤
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
basic flak jacket (fragmentation vest)
基本防弹片茄克〔防弹背心〕
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:
vest and explosives were reportedly recovered.j
杀式炸弹背心和爆炸物。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
reimbursement for flak jacket (fragmentation vest)
偿付防弹片夹克(碎片背心)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
to vest the press council with legal personality
使新闻理事会具有法律人格;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
so, naturally, i had my vest and my identification.
因此,我理所当然地穿着背心和工作证去看医生
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
the strategy was to vest responsibility in the cabinet ministers.
这一战略就是使内阁部长承担责任。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
the suicide vest he carried is believed to have been remotely detonated.
据信,他所穿的自杀式炸弹背心被遥控引爆。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
the instruments establishing the arbitration body should vest in it wide powers of interpretation.
建立仲裁机构的文书应赋予该机构以广泛的解释权。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in case of competing demands, the discretion would seem to vest with the coordinator.
当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调员。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
notably, the provision does not vest the foreign representative with any specific powers or rights.
值得注意的是,规定并未授予外国代表以任何具体的权力和权利。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: