Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vipul
我的名字叫维普尔
Последнее обновление: 2020-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vipul chaurpagar
我的名字叫维普尔
Последнее обновление: 2019-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my name is vipul
我的名字叫维普尔y
Последнее обновление: 2020-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vice-chairman: mr. vipul (india)
副主席: 维普先生(印度)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ms. paramita tripathi, under secretary, un division of the ministry of external affairs
paramita tripathi女士,外交部联合国事务处助理秘书
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr. vipul (india) said that references to other legal instruments posed two problems.
28. 维普先生(印度)说,提及其他法律文书带来两个问题。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mr. vipul (india), commending the report, said that his government attached high importance to victim assistance.
18. 维普先生(印度)称赞了报告,说该国政府高度重视受害者援助。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
14. mr. vipul (india) proposed that the paragraph should be amended to read: "the conference took note of the report by mr. reto wollenmann of switzerland, coordinator on improvised explosive devices (ieds), as contained in document ccw/ap.ii/conf.13/3/rev.1. "
14. 维普先生(印度)提议,该段应改为: "会议注意到简易爆炸装置问题协调员瑞士的雷托·沃伦曼先生的报告,载于ccw/ap.ii/conf.13/3/rev.1号文件。
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование