Вы искали: we were extremely close i... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

we were extremely close in posing that picture

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

we were extremely pleased in that connection to note the positive response of the g8 to nepad.

Китайский (упрощенный)

在这方面,我们非常高兴地注意到八国集团对新型伙伴关系的积极反应。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we were extremely happy when that took place; we had the fund on 1 may 1992.

Китайский (упрощенный)

收到这笔钱时,我们高兴极了;1992年5月1日,我们就创办了该基金。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we were extremely pleased to learn of the significant achievements made in cancún, as just reported by the secretary-general.

Китайский (упрощенный)

我们极其高兴地得知,秘书长前不久也刚作了汇报,坎昆会议取得了重要成就。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as a founding member of the united nations, we were extremely active at the san francisco conference in drafting the articles of the charter relating to the establishment of the council.

Китайский (упрощенный)

作为联合国的创始会员国之一,我们在旧金山会议上非常积极地起草了有关安理会成立的《宪章》条款。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

well, i have to tell the conference that we were extremely disappointed that in the end no language on non-proliferation or disarmament was able to be agreed, although many valuable advances were made in other areas, such as human rights and united nations reform.

Китайский (упрощенный)

我不得不通知裁谈会,令我们十分失望的是,最终还是未能商定不扩散或裁军问题的措词,尽管在其他一些方面(例如在人权和联合国改革方面)取得了许多宝贵的进展。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we were extremely surprised and outraged to hear the president of the united states, mr. clinton, justifying his act of aggression against iraq as punishment of the iraqi leadership: this, despite the fact that iraq had been operating inside its own territory.

Китайский (упрощенный)

当听到美国总统克林顿先生辩解说,他对伊拉克的侵略行为是对伊拉克领导人的惩罚时,我们极其惊讶和愤慨:事实是伊拉克是在本国领土上展开行动。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,330,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK