Вы искали: worsening in how well the... (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

worsening in how well the liver is working

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

the liver is the main target organ.

Китайский (упрощенный)

肝脏是主要的目标器官。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 6
Качество:

Английский

how well the assembly performs depends upon member states.

Китайский (упрощенный)

大会工作成效取决于会员国。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it would also be useful to have more details about the procedures and methodology used to determine how well the system was working.

Китайский (упрощенный)

同时还应当具体说明评估考绩制度效果的程序和方法。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

31. much also depended on how well the organization managed its resources.

Китайский (упрощенный)

31. 本组织如何管理资源也十分重要。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

success in bridging this gap will be determined in large measure by how well the workforce is developed in order to contribute towards more effective health systems.

Китайский (упрощенный)

顺利弥合这种差距在很大程度上取决于培养卫生工作者的成效如何,以便帮助建立更为有效的卫生系统。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it measures how well the department covers its costs through its operating activities.

Китайский (упрощенный)

自足率衡量该部通过经营活动来支付费用的情况。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

36. the institute also regularly reports on a set of key performance indicators which provide an overview of how well the organization is performing.

Китайский (упрощенный)

36. 训研所还定期汇报一套主要性能指标,对本组织表现情况如何进行概述。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

19. different packaging designs can also have a big impact on how well the ammunition survives in service.

Китайский (упрощенный)

19. 不同的包装设计也可对弹药服役的有效期产生重大影响。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(n) assignment to the national institute for quality and evaluation of the task of evaluating the educational system in order to determine how well the system is functioning;

Китайский (упрощенный)

指定国家质量和评价研究所承担评价教育制度的任务,以确定该制度行使职能的情况;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

178. ficsa agreed with the view expressed that the margin was used to review how well the noblemaire principle was applied.

Китайский (упрощенный)

178. 公务员协联同意这样的意见,认为可用差值来检验诺贝尔梅耶原则适用得好不好。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

10. ultimately, effective communication of the united nations message, and its relevance, will depend significantly upon how well the message is projected to the media.

Китайский (упрощенный)

10. 最后,联合国的信息及其重要性的有效传播大量取决于这种信息是否好好地传递给媒体。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

28. much also depended on how well the organization managed its financial resources, particularly in view of the difficult global economic conditions.

Китайский (упрощенный)

28. 另一个重要决定因素是本组织能否有效管理其财政资源,尤其是能否在困难的全球经济状况下有效管理财政资源。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he stressed the importance of agreeing on common purposes and a dynamic review process to assess how well the states parties were performing in achieving those purposes.

Китайский (упрощенный)

5. 他强调必须商定共同目标和制定一个充满活力的审议程序,以评估各缔约国为实现上述目标究竟取得了何等的实绩。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

62. ultimately, the success of a revamped intergovernmental framework for sustainable development will be measured by how well the sustainable development approach is integrated in united nations support and national policies at the country level.

Китайский (упрощенный)

62. 最终,改进后的可持续发展政府间框架成功与否,将通过可持续发展做法在多大程度上纳入国家一级的联合国支持和国家政策来衡量。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

experts consulted by unmovic also questioned how well the total depth of the spill was covered by iraq's sampling activity and whether an undisturbed sample core was collected.

Китайский (упрощенный)

监核视委所咨询的专家还提出一些疑问,就是伊拉克取样活动在整个倾倒深度中占了多少,是否采集了未经干扰的样品核心。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) undertake a comparative review of all existing contracts with travel agencies aimed at standardization and determining how well the interests of the organization are protected.

Китайский (упрощенный)

(b) 对与各旅行社签订的一切现有合同作一次比较审查,以期实现标准化,并确定联合国的利益是否得到充分保护。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. during the first myff period, undp has been monitoring the shift to results-based management by seeking answers to some central questions that, together, help monitor how well the organization is doing.

Китайский (упрощенный)

4. 在第一个多年筹资框架期间,开发计划署监测走向成果管理制的过渡情况,具体做法是力图回答若干核心问题,这些问题作为一个整体,有助于监测本组织的业务状况。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

131. specifically, the annual programme review looked at how well the planned activities reflected the needs highlighted in the comprehensive assessments, and whether the proposed activities could be implemented as designed in the planning year.

Китайский (упрощенный)

131. 具体而言,年度方案审查考察了计划的活动在多大程度上反映了全面评估中突出显示的需求,以及拟议活动是否可以按计划在规划年度实施。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

67. it will take time to establish how well the ir-2m centrifuge is performing (its potential enrichment capacity is assessed by experts to be approximately four to five times greater than the ir-1 centrifuge).

Китайский (упрощенный)

67. 要确定ir-2m型离心机的性能需要时间(专家评估认定,其潜在浓缩能力比ir-1型离心机的高出约4至5倍)。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

through an annual review, the secretary-general will provide guidance and feedback to each manager on how well the previous year's goals, including management of staff, have been achieved.

Китайский (упрощенный)

通过年度审查,秘书长将就上一年度的目标的实现情况,包括对工作人员的管理情况,向每一个管理人员提供指导和反馈。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,574,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK