Вы искали: wyngaert (Английский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Chinese

Информация

English

wyngaert

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Китайский (упрощенный)

Информация

Английский

van den wyngaert, christine

Китайский (упрощенный)

瓦西连科,沃洛季米尔

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

- christine van den wyngaert (belgium)

Китайский (упрощенный)

- 克里斯蒂娜·范登韦恩加尔特(比利时)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 4
Качество:

Английский

christine van den wyngaert (belgium) 133

Китайский (упрощенный)

克里斯蒂娜·范登韦恩加尔特 133

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 5
Качество:

Английский

ms. christine van den wyngaert (belgium)

Китайский (упрощенный)

克里斯蒂娜·范登韦恩加尔特女士(比利时)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 12
Качество:

Английский

dissenting opinion of judge ad hoc van den wyngaert, 14 february 2002.

Китайский (упрощенный)

van den wyngaert专案法官的异议意见,2002年2月14日。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the government of belgium has nominated mr. guy delvoie to replace judge van den wyngaert.

Китайский (упрощенный)

比利时政府提出居伊·德尔瓦先生作为接替范登韦恩加尔特法官的人选。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ad litem judges thelin and van den wyngaert are adjudicating in the trial of the limaj case.

Китайский (упрощенный)

特林审案法官和范登韦恩加尔特审案法官正在对利马伊案进行裁定。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allowing judge van den wyngaert to serve in the mrskic case at this time will definitely assist in that purpose.

Китайский (упрощенный)

允许克里斯蒂娜·范登韦恩加尔特法官在此时审理mrksic一案肯定会有助于这一目的。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the trial chamber is composed of judges orie (presiding), van den wyngaert and moloto.

Китайский (упрощенный)

组成审判分庭的法官是奥里(主审法官)、范登韦恩加尔特和莫洛托。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

129. the case is assigned to trial chamber ii and judge van den wyngaert is the pre-trial judge.

Китайский (упрощенный)

129. 本案交由第二审判分庭审理,van den wyngaert法官任预审法官。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

judge van den wyngaert continues to serve in that case which the president of the international tribunal has indicated is due to be completed in november 2005.

Китайский (упрощенный)

国际法庭庭长表示,该案预定于2005年11月完成。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(f) in the arrest warrant case the belgian judge ad hoc, judge van den wyngaert, held that:

Китайский (упрощенный)

(f) 在arrest warrant案(逮捕状案)中,比利时专案法官van den wyngaert法官认为:

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2. judge van den wyngaert's term of office as a member of the pool of ad litem judges had come to an end on 11 june 2005.

Китайский (упрощенный)

2. 克里斯蒂娜·范登韦恩加尔特法官作为审案法官之一的任期在2005年6月11日结束。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, as judge van den wyngaert pointed out in his dissenting opinion, in cases where national authorities are not willing or able to investigate or prosecute the crime goes unpunished.

Китайский (упрощенный)

然而,象范登·温盖尔特法官表述的异议所指出的,在国家当局不愿意或无法作出调查或起诉情形下,罪行受不到惩处。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

subsequently, on 19 november 2004, judge van den wyngaert was elected as a permanent judge of the international tribunal with a four-year term beginning on 17 november 2005.

Китайский (упрощенный)

之后,2004年11月19日,克里斯蒂娜·范登韦恩加尔特法官被选为国际法庭的常任法官,任期四年,于2005年11月17日开始。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

73. the trial in this case commenced on 15 november 2004 before judge parker (presiding), judge thelin and judge van den wyngaert.

Китайский (упрощенный)

73. 2004年11月15日,帕克法官(主审法官)、特林法官和范登韦恩加尔特法官开始审理此案。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this connection, it may be recalled that, in its decision 59/406 of 19 november 2004, the general assembly elected ad litem judge van den wyngaert as a permanent judge of the international tribunal.

Китайский (упрощенный)

在这一方面,不妨回顾,大会在其2004年11月19日第59/406号决定中选举审案法官范登韦恩加尔特为该国际法庭的常任法官。

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

26. the tribunal is also grateful to the security council for resolution 1629 (2005), which permitted the early appointment of judge van den wyngaert as a permanent judge of the tribunal in october 2005.

Китайский (упрощенный)

26. 法庭也感谢安理会通过第1629(2005)号决议,其中允许提前任命范登韦恩加尔特法官从2005年10月起担任法庭的常任法官。

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"(c) judge thelin and judge van den wyngaert, once replaced as ad litem judges of the international tribunal, finish the limaj case, which they have begun before expiry of their term of office;

Китайский (упрощенный)

"(c) 特林法官和范登韦恩加尔特法官在其国际法庭审案法官职务被接替后,仍应完成其在任期结束前已开始的利马伊案的审理工作;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,340,780 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK