Вы искали: book deliver disciple of the scholar '... (Английский - Корейский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Korean

Информация

English

book deliver disciple of the scholar ' s academy

Korean

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Корейский

Информация

Английский

is it not a sign for them that the scholars of the children of israel recognized it?

Корейский

이스라엘 자손들의 학자들 이 그것이 사실임을 알고 있는 것 만으로도 예중이 되지 않느뇨

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the children of israel?

Корейский

이스라엘 자손들의 학자들 이 그것이 사실임을 알고 있는 것 만으로도 예중이 되지 않느뇨

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and was this not a sign for them, that the scholars of the descendants of israel may recognise this prophet?

Корейский

이스라엘 자손들의 학자들 이 그것이 사실임을 알고 있는 것 만으로도 예중이 되지 않느뇨

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there went with us also certain of the disciples of caesarea, and brought with them one mnason of cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

Корейский

가 이 사 랴 의 몇 제 자 가 함 께 가 며 한 오 랜 제 자 구 브 로 사 람 나 손 을 데 리 고 가 니 이 는 우 리 가 그 의 집 에 유 하 려 함 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and after this joseph of arimathaea, being a disciple of jesus, but secretly for fear of the jews, besought pilate that he might take away the body of jesus: and pilate gave him leave. he came therefore, and took the body of jesus.

Корейский

아 리 마 대 사 람 요 셉 이 예 수 의 제 자 나 유 대 인 을 두 려 워 하 여 은 휘 하 더 니 이 일 후 에 빌 라 도 더 러 예 수 의 시 체 를 가 져 가 기 를 구 하 매 빌 라 도 가 허 락 하 는 지 라 이 에 가 서 예 수 의 시 체 를 가 져 가 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

o you who have believed, indeed many of the scholars and the monks devour the wealth of people unjustly and avert [them] from the way of allah. and those who hoard gold and silver and spend it not in the way of allah - give them tidings of a painful punishment.

Корейский

믿는자들이여 많은 아흐바 르와 루흐반들이 부정으로 사람 의 재물을 축적하며 하나님의 길 에 있는 이들을 방해 하도다 또한금과 은을 저장하여 두고 하나님 을 위해 사용치 않는 자들이 있으니 그들에게 고통스러운 벌이 있 을 것이라 경고하라

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,693,168 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK