Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
여 호 와 의 노 하 신 매 로 인 하 여 고 난 당 한 자 는 내 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
behold, that thus shall the man be blessed that feareth the lord.
여 호 와 를 경 외 하 는 자 는 이 같 이 복 을 얻 으 리 로
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and if the man be poor, thou shalt not sleep with his pledge:
그 가 가 난 한 자 여 든 너 는 그 의 전 집 물 을 가 지 고 자 지 말
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of god.
여 자 가 남 자 에 게 서 난 것 같 이 남 자 도 여 자 로 말 미 암 아 났 으 나 모 든 것 이 하 나 님 에 게 서 났 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
then shall the man be guiltless from iniquity, and this woman shall bear her iniquity.
남 편 은 무 죄 할 것 이 요 여 인 은 죄 가 있 으 면 당 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
his disciples say unto him, if the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
제 자 들 이 가 로 되 ` 만 일 사 람 이 아 내 에 게 이 같 이 할 진 대 장 가 들 지 않 는 것 이 좋 삽 나 이 다
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
the altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of god had given by the word of the lord.
하 나 님 의 사 람 의 여 호 와 의 말 씀 으 로 보 인 예 조 대 로 단 ( 壇 ) 이 갈 라 지 며 재 가 단 에 서 쏟 아 진 지
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
내 가 증 왕 에 게 으 른 자 의 밭 과 지 혜 없 는 자 의 포 도 원 을 지 나 며 본
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
내 가 돌 이 켜 지 혜 와 망 령 됨 과 어 리 석 음 을 보 았 나 니 왕 의 뒤 에 오 는 자 는 무 슨 일 을 행 할 꼬 행 한 지 오 랜 일 일 뿐 이 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the punishment shall be averted from the woman if she bears the testimony four times by the name of allah, that the man is a liar.
그러나 그녀가 하나님께 그 남자의 거짓중언을 네번 중언하면 그녀에게의 벌이 면제되며
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
how can the idolaters have any treaty with allah and his messenger, except those with whom you have made treaties by the sacred mosque? so long as they are straight with you, so be straight with them. allah loves the righteous.
하나님과 선지자 앞에서 어떻 게 불신자들을 위한 조약을 체결 할 수 있느뇨 그러나 하람사원에서체결한 조약은 제외로 그들이 너 희에게 진실할 때 너희도 그들에게진실해야 되나니 실로 하나님은 정의로운 이들을 사랑하시니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from israel.
처 녀 인 여 자 가 남 자 와 약 혼 한 후 에 어 떤 남 자 가 그 를 성 읍 중 에 서 만 나 통 간 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when he came, lo, eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of god. and when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
그 가 이 를 때 는 엘 리 가 길 곁 자 기 의 자 에 앉 아 기 다 리 며 그 마 음 이 여 호 와 의 궤 로 인 하 여 떨 릴 즈 음 이 라 그 사 람 이 성 에 들 어 오 며 고 하 매 온 성 이 부 르 짖 는 지
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
내 가 본 즉 집 바 깥 사 면 으 로 담 이 있 더 라 그 사 람 의 손 에 척 량 하 는 장 대 를 잡 았 는 데 그 장 이 팔 꿈 치 에 서 손 가 락 에 이 르 고 한 손 바 닥 넓 이 가 더 한 자 로 육 척 이 라 그 담 을 척 량 하 니 두 께 가 한 장 대 요 고 도 한 장 대
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o believers, be you securers of justice, witnesses for god, even though it be against yourselves, or your parents and kinsmen, whether the man be rich or poor; god stands closest to either. then follow not caprice, so as to swerve; for if you twist or turn, god is aware of the things you do.
믿는자들이여 정의에 강하 여 하나님을 위한 공정한 중인이 되어라 너희 자신들에게도 부모 님과 친척들에게도 부유하건 또는 가난하건 그러하니라 하나님은 그 들을 보호하시나니 탈선치 않도록 마음의 욕심을 따르지 말라 만일 너희가 왜곡하거나 치우친다면 하 나님은 너희가 행하는 것을 알고 계시니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.