Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
english castle
성
Последнее обновление: 2015-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
castle of maintenon
comment
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vista-styled castle layout
name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a castle as viewed from one side
name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verily it shall cast forth sparks like unto a castle.
실로 궁귈과 같은 크기의 불길이 치솟으니
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and david dwelt in the castle; therefore they called it the city of david.
다 윗 이 그 산 성 에 거 한 고 로 무 리 가 다 윗 성 이 라 일 컬 었 으
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
노 엽 게 한 형 제 와 화 목 하 기 가 견 고 한 성 을 취 하 기 보 다 어 려 운 즉 이 러 한 다 툼 은 산 성 문 빗 장 같 으 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the inhabitants of jebus said to david, thou shalt not come hither. nevertheless david took the castle of zion, which is the city of david.
여 부 스 토 인 이 다 윗 에 게 이 르 기 를 네 가 이 리 로 들 어 오 지 못 하 리 라 하 나 다 윗 이 시 온 산 성 을 빼 앗 았 으 니 이 는 다 윗 성 이 더
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how many a town we destroyed which was given to wrongdoing, so that its roofs fell down, and how many a well is deserted and how many a lofty castle is in ruins.
하나님이 얼마나 많은 불신 의 고을들을 멸망시켰느뇨 지붕들이 무너지고 우물들이 메마르고 높이 솟은 궁전들이 파괴되었노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
나 더 러 또 이 르 시 되 떠 나 가 라 내 가 너 를 멀 리 이 방 인 에 게 로 보 내 리 라 하 셨 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and as paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, may i speak unto thee? who said, canst thou speak greek?
바 울 을 데 리 고 영 문 으 로 들 어 가 려 할 그 때 에 바 울 이 천 부 장 더 러 이 르 되 ` 내 가 당 신 에 게 말 할 수 있 느 뇨 ?' 가 로 되 ` 네 가 헬 라 말 을 아 느 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.
무 리 가 운 데 서 어 떤 이 는 이 말 로 어 떤 이 는 저 말 로 부 르 짖 거 늘 천 부 장 이 소 동 을 인 하 여 그 실 상 을 알 수 없 어 그 를 영 문 안 으 로 데 려 가 라 명 하 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
큰 분 쟁 이 생 기 니 천 부 장 이 바 울 이 저 희 에 게 찢 겨 질 까 하 여 군 사 를 명 하 여 내 려 가 무 리 가 운 데 서 빼 앗 아 가 지 고 영 문 으 로 들 어 가 라 하 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
road name 400, cheonggyecheon-ro, jung-gu, seoul (hwanghak-dong) lotte castle venezia district 2545 hwanghak-dong, jung-gu, seoul 04572 lotte castle venezia기본주소
기본주소치아 지번서울특별시 중구 황학동 2545 롯데캐슬베네치아 04572
Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: