Вы искали: creeping (Английский - Корейский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Korean

Информация

English

creeping

Korean

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Корейский

Информация

Английский

beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

Корейский

짐 승 과 모 든 가 축 과 기 는 것 과 나 는 새

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.

Корейский

또 무 릇 날 기 도 하 고 기 어 다 니 기 도 하 는 것 은 너 희 에 게 부 정 하 니 너 희 는 먹 지 말 것 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.

Корейский

오 직 날 개 가 있 고 기 어 다 니 는 곤 충 은 다 너 희 에 게 가 증 하 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts.

Корейский

선 척 이 거 기 다 니 며 주 의 지 으 신 악 어 가 그 속 에 서 노 나 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

Корейский

땅 에 기 어 다 니 는 모 든 기 는 것 은 가 증 한 즉 먹 지 못 할 지

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

wherein were all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

Корейский

그 안 에 는 땅 에 있 는 각 색 네 발 가 진 짐 승 과 기 는 것 과 공 중 에 나 는 것 들 이 있 는

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and changed the glory of the uncorruptible god into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.

Корейский

썩 어 지 지 아 니 하 는 하 나 님 의 영 광 을 썩 어 질 사 람 과 금 수 와 버 러 지 형 상 의 우 상 으 로 바 꾸 었 느 니

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath;

Корейский

무 릇 사 람 을 부 정 하 게 하 는 벌 레 에 접 촉 된 자 나 무 슨 부 정 이 든 지 사 람 을 더 럽 힐 만 한 자 에 게 접 촉 된

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark.

Корейский

땅 위 의 동 물 곧 모 든 짐 승 과 모 든 기 는 것 과 모 든 새 도 그 종 류 대 로 방 주 에 서 나 왔 더

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

upon the which when i had fastened mine eyes, i considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

Корейский

이 것 을 주 목 하 여 보 니 땅 에 네 발 가 진 것 과 들 짐 승 과 기 는 것 과 공 중 에 나 는 것 들 이 보 이 더

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

of fowls after their kind, and of cattle after their kind, of every creeping thing of the earth after his kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.

Корейский

새 가 그 종 류 대 로, 육 축 이 그 종 류 대 로, 땅 에 기 는 모 든 것 이 그 종 류 대 로, 각 기 둘 씩 네 게 로 나 아 오 리 니 그 생 명 을 보 존 케 하

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:

Корейский

땅 위 에 움 직 이 는 생 물 이 다 죽 었 으 니 곧 새 와 육 축 과 들 짐 승 과 땅 에 기 는 모 든 것 과 모 든 사 람 이

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when we decreed death for him, nothing showed his death to them save a creeping creature of the earth which gnawed away his staff. and when he fell the jinn saw clearly how, if they had known the unseen, they would not have continued in despised toil.

Корейский

하나님이 솔로몬의 죽음을 결정하니 그의 지팡이를 갉아먹던 나무 벌레가 그의 임종을 예시했 으며 그가 지팡이로부터 쓰러졌을 때 만일 그들이 보이지 않는 것을 알았더라면 그들은 고통스러운 벌 을 받지 않았으리라는 것을 분명 히 알았으리라

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when we decreed that solomon should die, no one knew of his death except for a creeping creature of the earth who ate-up his staff. when he fell down, the jinn realized that if they had known about the unseen, they would not have remained in such a humiliating torment for so long.

Корейский

하나님이 솔로몬의 죽음을 결정하니 그의 지팡이를 갉아먹던 나무 벌레가 그의 임종을 예시했 으며 그가 지팡이로부터 쓰러졌을 때 만일 그들이 보이지 않는 것을 알았더라면 그들은 고통스러운 벌 을 받지 않았으리라는 것을 분명 히 알았으리라

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,613,667 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK