Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gleaning
이삭줍기
Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:
if grapegatherers come to thee, would they not leave some gleaning grapes? if thieves by night, they will destroy till they have enough.
포 도 를 거 두 는 자 들 이 네 게 이 르 면 약 간 의 열 매 도 남 기 지 아 니 하 겠 고 밤 에 도 적 이 오 면 그 욕 심 이 차 기 까 지 멸 하 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
when thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
세 계 민 족 중 에 이 러 한 일 이 있 으 리 니 곧 감 람 나 무 를 흔 듦 같 고 포 도 를 거 둔 후 에 그 남 은 것 을 주 움 같 을 것 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he said unto them, what have i done now in comparison of you? is not the gleaning of the grapes of ephraim better than the vintage of abi-ezer?
기 드 온 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 나 의 이 제 행 한 일 이 너 희 의 한 것 에 비 교 되 겠 느 냐 ? 에 브 라 임 의 끝 물 포 도 가 아 비 에 셀 의 맏 물 포 도 보 다 낫 지 아 니 하 냐
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the lord god of israel.
그 러 나 오 히 려 주 울 것 이 남 으 리 니 감 람 나 무 를 흔 들 때 에 가 장 높 은 가 지 꼭 대 기 에 실 과 이 삼 개 가 남 음 같 겠 고 무 성 한 나 무 의 가 장 먼 가 지 에 사 오 개 가 남 음 같 으 리 라 이 스 라 엘 의 하 나 님 여 호 와 의 말 씀 이 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: i am the lord your god.
너 희 땅 의 곡 물 을 벨 때 에 밭 모 퉁 이 까 지 다 베 지 말 며 떨 어 진 진 을 줍 지 말 고 너 는 그 것 을 가 난 한 자 와 객 을 위 하 여 버 려 두 라 나 는 너 희 하 나 님 여 호 와 니 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: