Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to all
kam samnida
Последнее обновление: 2018-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no to all
모두 아니오( o) qdialogbuttonbox
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yes to & all
모두 예( a) qdialogbuttonbox
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
thanks to all
덕분에 모든
Последнее обновление: 2013-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reply to & all...
모두에게 답장( a)...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
copy to all tracks
모든 트랙에 이 내용을 복사합니다.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love you to all my friends
나는 내 모든 친구들에게 당신을 사랑합니다
Последнее обновление: 2022-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reply to all / reply to list
모두에게 답장( a)... @ title message template
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
happy diwali to all my friends
Последнее обновление: 2023-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
send a mail to all selected contacts.
don sanders
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
have a blessed sunday to all of us
우리 모두에게 축복받은 일요일 보내세요
Последнее обновление: 2022-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allow %1 access to all services.
% 1이( 가) 모든 서비스에 접근하도록 합니다.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i wish you happy diwali to all of you
Последнее обновление: 2023-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jumma mubarak to all muslims in the world
점마 무바라크
Последнее обновление: 2021-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the pharaoh sent word to all the cities saying,
실로 이들은 소수의 무리로
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: