Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and i will give him the morning star.
내 가 또 그 에 게 새 벽 별 을 주 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and he said, appoint me thy wages, and i will give it.
또 가 로 되 ` 네 품 삯 을 정 하 라 내 가 그 것 을 주 리 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i will give them respite. my plan is firm.
내가 그들을 일시적으로 유 예하나 실로 나의 계획은 확고하 니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and joseph said, give your cattle; and i will give you for your cattle, if money fail.
요 셉 이 가 로 되 ` 너 희 의 짐 승 을 내 라 돈 이 진 하 였 은 즉 내 가 너 희 의 짐 승 과 바 꾸 어 주 리 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
내 가 또 내 마 음 에 합 하 는 목 자 를 너 희 에 게 주 리 니 그 들 이 지 식 과 명 철 로 너 희 를 양 육 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i will give them time. indeed, my plan is firm.
내가 그들을 일시적으로 유 예하나 실로 나의 계획은 확고하 니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and i will give you rest.
수 고 하 고 무 거 운 짐 진 자 들 아 ! 다 내 게 로 오 라 내 가 너 희 를 쉬 게 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he said: i am only a messenger of your lord: that i will give you a pure boy.
그가 말하길 실로 나는 당 신 주님의 사자로써 성스러운 아 들의 소식을 전하기 위해 왔노라 하너
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
yet i will give them respite: surely my plan is compact.
내가 그들을 일시적으로 유 예하나 실로 나의 계획은 확고하 니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and i will give them respite; indeed my plan is very solid.
내가 그들을 일시적으로 유 예하나 실로 나의 계획은 확고하 니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he said, my presence shall go with thee, and i will give thee rest.
여 호 와 께 서 가 라 사 대 내 가 친 히 가 리 라 ! 내 가 너 로 편 케 하 리 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i will give them respite; indeed my secret plan is extremely solid.
내가 그들을 유예하고 있 을 뿐 실로 나의 벌은 강하니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for i will give it unto thee.
너 는 일 어 나 그 땅 을 종 과 횡 으 로 행 하 여 보 라 ! 내 가 그 것 을 네 게 주 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
they will ask you about dhu'l-qarnayn. say, "i will give you an account of him."
그들이 그대에게 줄까르나 인 왁에 관하혀 질문하리니 일러 가로되 내가 너희들에게 그것에 관하여 이야기 하리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i ask no payment from you for my preaching. the lord of the universe will give me my reward.
나는 너희에게 그에 대한 보상을 요구하지 아니하매 실로 나의 보상은 만유의 주님께서 주 시니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and i will give this people favour in the sight of the egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
내 가 애 굽 사 람 으 로 이 백 성 에 게 은 혜 를 입 히 게 할 지 라 너 희 가 갈 때 에 빈 손 으 로 가 지 아 니 하 리
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and the philistine said to david, come to me, and i will give thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field.
다 윗 이 블 레 셋 사 람 에 게 이 르 되 ` 너 는 칼 과 창 과 단 창 으 로 내 게 오 거 니 와 나 는 만 군 의 여 호 와 의 이 름 곧 네 가 모 욕 하 는 이 스 라 엘 군 대 의 하 나 님 의 이 름 으 로 네 게 가 노 라
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and i will bring you in unto the land, concerning the which i did swear to give it to abraham, to isaac, and to jacob; and i will give it you for an heritage: i am the lord.
내 가 아 브 라 함 과 이 삭 과 야 곱 에 게 주 기 로 맹 세 한 땅 으 로 너 희 를 인 도 하 고 그 땅 을 너 희 에 게 주 어 기 업 을 삼 게 하 리 라 나 는 여 호 와 로 라 하 셨 다 하
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
and (he will give you) what is dearest to you -- help from god and early victory. so give good tidings to those who believe.
너희가 좋아하는 다른 축복들도 있나니 하나님의 원조와 신속한 승리라 그러므로 믿음을 가진 자 들에게 기쁜 소식을 전하라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(o muhammad), they ask you about dhu al-qarnayn. say: "i will give you an account of him."
그들이 그대에게 줄까르나 인 왁에 관하혀 질문하리니 일러 가로되 내가 너희들에게 그것에 관하여 이야기 하리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование