Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i want to forget you
나는 너를 잊고 싶다
Последнее обновление: 2020-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it was hard to express myself
그것은 어려웠 어
Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is it hard
힘들어죠?
Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why is it so hard to talk in korea
내 이름은 멜라니입니다
Последнее обновление: 2022-12-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
we shall make thee recite, to forget not
하나님이 그대에게 말씀을 계시하니 암기하여 잊지 말라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please daddy make it hard
oh yeah daddy
Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and this is not hard to allah.
그렇게 하심이 하나님께는 어려운 일이 아니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it's okay to hurt, because it's love, i tried to forget you, but even if i looked back, my heart was still looking for you.
아파도 괜찮아 사랑이니까 잊으려 애써 뒤돌아봐도 내 마음은 당신을 계속 찾고있었습니다.
Последнее обновление: 2022-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is hard to tell whether or not the world we live in is a dream or is reality.
우리가 살고 있는 세상이 꿈인지 현실인지 알 수가 없다
Последнее обновление: 2014-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
real programmers do n't comment their code. it was hard to write, it should be hard to understand.
진짜 프로그래머들은 코드에 주석을 달지 않습니다. 주석을 달기도 힘들고 읽기도 힘들기 때문이죠.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but you took them for laughingstock, mocking at them, until they caused you to forget my remembrance.
그러나 너희들은 그들을 조롱하여 그것으로 너희가 나를 염원하는 것을 망각케 했으며 그때 너희가 그들을 비웃고 있었노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you made a laughingstock of them and your hostility to them caused you to forget me, and you simply kept laughing.
그러나 너희들은 그들을 조롱하여 그것으로 너희가 나를 염원하는 것을 망각케 했으며 그때 너희가 그들을 비웃고 있었노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then ye took them mockingly, so that they caused you to forget remembrance of me, and at them ye were wont to laugh.
그러나 너희들은 그들을 조롱하여 그것으로 너희가 나를 염원하는 것을 망각케 했으며 그때 너희가 그들을 비웃고 있었노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
although connection can be omitted, it is not recommended, since it could be a cause of hard to find bug in script.
although connection can be omitted, it is not recommended, since it could be a cause of hard to find bug in script.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not be like those who have forgotten allah so that he has caused them to forget their souls. those, they are the evildoers.
그리하되 하나님을 망각한 자처럼 되지 말라 그리하면 그분 은 그들의 영혼을 그들로 하여금 망각케 하시나니 그들이야말로 죄인들이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but ye chose them for a laughing-stock until they caused you to forget remembrance of me, while ye laughed at them.
그러나 너희들은 그들을 조롱하여 그것으로 너희가 나를 염원하는 것을 망각케 했으며 그때 너희가 그들을 비웃고 있었노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and be not as those who forgot allah, wherefore he caused them to forget their own souls. those! they are the transgressors.
그리하되 하나님을 망각한 자처럼 되지 말라 그리하면 그분 은 그들의 영혼을 그들로 하여금 망각케 하시나니 그들이야말로 죄인들이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for god is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
하 나 님 이 불 의 치 아 니 하 사 너 희 행 위 와 그 의 이 름 을 위 하 여 나 타 낸 사 랑 으 로 이 미 성 도 를 넘 긴 것 과 이 제 도 섬 기 는 것 을 잊 어 버 리 지 아 니 하 시 느 니
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
satan has got the better of them and has caused them to forget the remembrance of god. they have gone over to the side of the devil, and it is as the devil's partisans that they shall be the losers:
사탄은 그들을 유혹하여 그들로 하여금 하나님의 교훈을 망 각케 하더라 고들은 사탄의 무리 들로 사탄의 무리는 멸망하게 되 니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the devil hath engrossed them and so hath caused them to forget remembrance of allah. they are the devil's party. lo! is it not the devil's party who will be the losers?
사탄은 그들을 유혹하여 그들로 하여금 하나님의 교훈을 망 각케 하더라 고들은 사탄의 무리 들로 사탄의 무리는 멸망하게 되 니라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: