Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
caren may
카렌 메이
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may 31, 2002
2002년 5월 31일
Последнее обновление: 2007-01-16
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
bhea may reyes
베아 메이 레예스
Последнее обновление: 2021-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may i kiss you?
키스할 수 있나요?
Последнее обновление: 2021-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ambos alrish may
ambos alrish may
Последнее обновление: 2021-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you may go anywhere.
당신은 어디든 가도 돼요.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the list may include:
목록은 다음과 같습니다.
Последнее обновление: 2007-01-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
may our love last forever
우리의 사랑이 영원히 지속되기를
Последнее обновление: 2021-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and may remember you much.
저희가 당신을 크게 염원하 고자 하옵니다
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how may i serve you?
어떻게 도와드릴까요?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
knowing all what you may do.
그들은 너희가 행하는 모든 것을 알고 있노라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may god fulfill all my wishes
신이 당신의 모든 소원을 이루어주기를
Последнее обновление: 2021-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may you guys’ love lasts forever
당신의 사랑이 영원하길
Последнее обновление: 2024-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may i have your attention, please?
주목해 주시겠습니까?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
again: may he perish, how he analyzed.
그러하니라 음모하는 자에게재앙이 있을 것이라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zea mays / yu mi xu
옥미수
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.