Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
reveal
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
bold reveal
굵게 나타내기
Последнее обновление: 2012-04-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
reveal underline
밑줄 긋기
magic reveal mode
요술같은 드러내기 모드
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
god knows all that you conceal or reveal.
하나님은 너희가 감추는 것과 밖으로 나타내는 모든 것도 알고 계시나니
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
we are about to reveal to you a mighty word.
내가 그대에게 중요한 메세지 를 보내리라
and allah knows what you conceal and what you reveal.
and allah doth know what ye conceal, and what ye reveal.
allah has knowledge of all that you hide and all that you reveal.
2 for multiple lines sweeping across the screen reveal the page,
the cpdf_set_page_animation() function set the transition between following pages.
Последнее обновление: 2011-10-24 Частота использования: 1 Качество: Источник: Translated.com
and your lord knows what their breasts conceal, and what they reveal.
주님께서는 그들이 마음에 숨기고 있는 것과 드러내고 있는 것도 아시니라
and thy lord knows all that their hearts conceal and all that they reveal.
and verily, your lord knows what their breasts conceal and what they reveal.
그대의 주님께서는 그들의 마음이 감추는 것과 나타내는 것 도 아시고 계시거늘
do they not know that allah has knowledge of all they hide and all that they reveal!
그들이 숨기는 것과 말하는 것을 하나님께서 알고 계신다는 것을 그들은 모르고 있단 말이뇨
god certainly knows whatever you conceal or reveal. he does not love the proud ones.
하나님은 그들이 숨기는 것 과 밖으로 나타내는 모든 것을 알고 계시매 오만한 자들을 사랑하 지 아니 하시노라
and verily thy lord knoweth all that their hearts do hide. as well as all that they reveal.
it is for the prophet to convey the message: god knows what you reveal and what you hide.
선지자는 다만 말씀을 전함이며 너희가 드러내는 것과 숨기 는 것은 하나님이 알고 계시니라
he is god of the heavens and the earth and he knows whatever you conceal, reveal, or gain.
그분은 천지 삼라만상에 계시는 하나님으로 너희들이 숨기는 것과 너희들이 드러내는 것과 너 희들이 얻는 모든 것을 아심이라
certainly, allah knows what they conceal and what they reveal. truly, he likes not the proud.
let not their words grieve you. surely we know all things about them, what they conceal and what they reveal.
그들의 말이 그대를 슬프게 하지 아니하리니 하나님은 그들이숨기는 것과 드러내는 것을 아시 노라
the duty of the messenger is only the delivery (of the message). allah knows what you reveal and what you hide.