Вы искали: mystery (Английский - Коса)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Коса

Информация

Английский

mystery

Коса

mfihloyomvelo

Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

holding the mystery of the faith in a pure conscience.

Коса

mababe nemfihlo yokholo esazeleni esihlambulukileyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this is a great mystery: but i speak concerning christ and the church.

Коса

loo mfihlelo inkulu; ke mna ndithetha ndisingisele kukristu, ndisingisele nakulo ibandla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of christ)

Коса

enothi ngoko, nakulesa, nibe nokuqiqa okwam ukuyiqonda imfihlelo kakristu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the 'great circles' as sailing routes, long remained a mystery to him.

Коса

izangqa ezinkulu njengendlela ezilandelwa xa kucandwa ulwandle zaziyimfihlo kubo.

Последнее обновление: 2018-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:

Коса

kwaimfihlelo, leyo ke ibifihliwe kwasemaphakadeni nasezizukulwaneni; kukalokunje ibonakalalisiweyo kubo abangcwele bakhe,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

behold, i shew you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed,

Коса

yabonani, ndinixelela imfihlelo: okunene asiyi kulala ukufa sonke; kodwa siya kwenziwa ngakumbi sonke,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

having made known unto us the mystery of his will, according to his good pleasure which he hath purposed in himself:

Коса

esazisile imfihlelo yokuthanda kwakhe ngokwenkolelo yakhe, awayimisayo ngokwakhe,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and upon her forehead was a name written, mystery, babylon the great, the mother of harlots and abominations of the earth.

Коса

ebunzi kubhalwe igama elithi, imfihlelo, ibhabheli enkulu, unina wamahenyukazi nowamasikizi omhlaba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and for me, that utterance may be given unto me, that i may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

Коса

nangenxa yam, ukuba ndiphiwe ilizwi ekuwuvuleni umlomo wam, ndize ndazise ngokungafihlisiyo imfihlelo yeendaba ezi zilungileyo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but we speak the wisdom of god in a mystery, even the hidden wisdom, which god ordained before the world unto our glory:

Коса

sithetha ubulumko bukathixo obusemfihlekweni, obo ke bufihlakeleyo, awathi uthixo ngenxa engaphambili, kwangaphambi kwawo amaphakade, wabumisela uzuko lwethu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in god, who created all things by jesus christ:

Коса

ndibakhanyisele bonke, bayibone into obuyiyo ubudlelane bemfihlelo ebifihliwe kwasemaphakadeni, ikuye uthixo owazidalayo zonke izinto ngoyesu kristu;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he said unto them, unto you it is given to know the mystery of the kingdom of god: but unto them that are without, all these things are done in parables:

Коса

wathi kubo, nikuphiwe nina ukuyazi imfihlelo yobukumkani bukathixo; ke kwabo bangaphandle zonke izinto ezi zibakho ngemizekeliso;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the angel said unto me, wherefore didst thou marvel? i will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.

Коса

sathi kum isithunywa sezulu, umangaliswe yini na? ndokuxelela mna imfihlelo yenkazana le, neyerhamncwa eli liyithweleyo, lineentloko ezisixhenxe neempondo ezilishumi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of god, and of the father, and of christ;

Коса

ukuze zithuthuzelwe iintliziyo zabo, bebandakanyiwe ngothando, kusingise kuyo yonke indyebo yokuqonda okuqinisekileyo, kusingise ekwazini imfihlelo kathixo uyise, nekakristu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he said, unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of god: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.

Коса

uthe ke yena, nikuphiwe nina ukuzazi iimfihlelo zobukumkani bukathixo; ke kwabanye bona kungemizekeliso, ukuze bebona nje bangaboni, besiva nje bangaqondi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,697,647 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK