Вы искали: whosoever (Английский - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Xhosa

Информация

English

whosoever

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Коса

Информация

Английский

and blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

Коса

unoyolo othe akakhutyekiswa ndim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Английский

for whosoever shall call upon the name of the lord shall be saved.

Коса

kuba bonke abasukuba belinqula igama lenkosi bosindiswa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whosoever of you will be the chiefest, shall be servant of all.

Коса

nosukuba efuna ukuba ngowokuqala, makabe ngumkhonzi wabo bonke;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the scripture saith, whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Коса

kuba isibhalo sithi, bonke abakholwayo kuye abayi kudaniswa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?

Коса

bonke abadla ubomi bekholwa kum, abasayi kufa naphakade; uyakholwa na koko?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Коса

nosukuba engawuthwali umnqamlezo wakhe, andilandele, akanakuba ngumfundi wam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

jesus answered and said unto her, whosoever drinketh of this water shall thirst again:

Коса

waphendula uyesu wathi kuyo, bonke abasela kula manzi, baya kubuya banxanwe;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the lord shall be saved.

Коса

baya kuthi bonke abasukuba belinqula igama lenkosi basindiswe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

Коса

bonke abasusa nto yesidumbu sayo, bohlamba iingubo zabo, babe ziinqambi, bahlwise.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and thou shalt speak unto the children of israel, saying, whosoever curseth his god shall bear his sin.

Коса

uze uthethe koonyana bakasirayeli, uthi, umntu ngomntu, xa athe wamtshabhisa uthixo wakhe, wosithwala isono sakhe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.

Коса

ngenxa yayo noba ziinqambi; abachukumisa isidumbu sayo boba ziinqambi, bahlwise;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.

Коса

abo sukuba benganamkeli, yithini nakuphuma kuloo mzi, niluvuthulule nothuli ezinyaweni zenu, kube bubungqina oko kubo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

also i say unto you, whosoever shall confess me before men, him shall the son of man also confess before the angels of god:

Коса

ndithi ke kuni, wonke umntu othe wandivuma phambi kwabantu, kwanonyana womntu uya kumvuma phambi kwezithunywa zikathixo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and david said, whosoever smiteth the jebusites first shall be chief and captain. so joab the son of zeruiah went first up, and was chief.

Коса

wathi udavide, owaxabele amayebhusi kwasentloko, woba yintloko nomthetheli. wenyuka kwasentloko uyowabhi unyana katseruya, waba yintloko ke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i have confidence in you through the lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Коса

mna ndikholosekile malunga nani enkosini, ukuba aniyi kucinga nto yimbi; ke onikhathazayo uya kuluthwala ugwebo, nokuba ngongubani.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the holy ghost it shall not be forgiven.

Коса

nomntu wonke oya kuthetha ilizwi elibi ngonyana womntu, woxolelwa; kodwa lowo unyelise umoya oyingcwele, akasayi kuxolelwa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the lord said unto him, therefore whosoever slayeth cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. and the lord set a mark upon cain, lest any finding him should kill him.

Коса

wathi uyehova kuye, xa kunjalo, bonke ababulala ukayin kophindezelwa kubo kasixhenxe. uyehova wammisela ukayin umqondiso, ukuze bonke abamfumanayo bangamsiki.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the spirit and the bride say, come. and let him that heareth say, come. and let him that is athirst come. and whosoever will, let him take the water of life freely.

Коса

umoya nomtshakazi bathi, yiza. lowo uvayo makathi, yiza. lowo unxaniweyo makeze; lowo uthandayo, makawathabathe amanzi obomi ngesisa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

Коса

ke nina misani iintente ngaphandle kweminquba iintsuku ezisixhenxe. bonke ababulele umntu, bonke abachukumise obuleweyo, nozihlambulula isono ngomhla wesithathu nangomhla wesixhenxe, nina nabo nibathimbileyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and i say unto you, whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.

Коса

ndithi ke kuni, othe wamala umfazi wakhe, kungengaluhenyuzo, wazeka omnye, uyakrexeza; nalowo uzeka owaliweyo uyakrexeza.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,645,011 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK