Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
behold, gehenna has become an ambush,
بێگومان دۆزهخیش دهمێکه چاوهڕێی ئهو ڕۆژهیه و خۆی بۆ مهڵاسداوه.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and drive the evildoers into gehenna herding,
تاوانبارو گوناهکارانیش بهپهلهو بهتینویهتی ڕابێچ دهکهین بۆ ناو دۆزهخ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and drive the evildoers as herds, into gehenna
تاوانبارو گوناهکارانیش بهپهلهو بهتینویهتی ڕابێچ دهکهین بۆ ناو دۆزهخ.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
indeed, gehenna (hell) has become an ambush,
بێگومان دۆزهخیش دهمێکه چاوهڕێی ئهو ڕۆژهیه و خۆی بۆ مهڵاسداوه.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and upon that day we shall present gehenna to the unbelievers
ئیتر ئهو ڕۆژه دۆزهخ نیشانی کافران دهدهین و بهتهواوی دهری دهخهین (ههمووشیانی تیادا کۆ دهکهینهوه).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
they shall be roasted in gehenna; an evil establishment!
(ئهوانه) سهرئهنجام دهچنه ناو دۆزهخ، که جێگهیهکی زۆر ناخۆشه بۆ نیشتهجێ بوون.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
'cast, you twain, into gehenna every froward unbeliever,
(دوای لێپرسینهوه، خوا فهرمان دهدات بهدوو فریشتهکه) ههرچی کافرو بێ باوهڕێکی سهرکهش و بوغزن ههیه فڕێی بدهنهناو ئاگری دۆزهخهوه...
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
this, then is gehenna (hell), that which you were promised.
ئهمه ئهو دۆزهخهیه که جاران پێی دهترسێنران.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
beyond him gehenna, and he is given to drink of oozing pus,
(ههریهك لهوانه) له داهاتوودا دۆزهخ چاوهڕێیهتی و تیایدا کێم و زووخاوی دهرخوارد دهدرێت....
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
being perverse; gehenna shall be their promised land all together.
بێگومان دۆزهخیش بهڵێنگای ههر ههموو ئهوانه بهگشتی.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but as for those who have deviated, they have become firewood for gehenna!"'
بهڵام خوانهناس و سهر کهشهکان بهسهریانهوه ناچێت بهڵکو دهبنه سوتهمهنی دۆزهخ (لێرهدا گوفتاری پهریه ئیماندارهکان تهواو دهبێت).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a little enjoyment, then their refuge is gehenna -- an evil cradling!
(ئهوه ههرههمووی) ڕابواردنێکی کهمه (چونکه) لهوهودوا شوێن و جێگهیان دۆزهخه، که ناخۆشترین جێگه و ڕێگهیه.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gehenna (hell) is before him and he is given oozing pus to drink,
(ههریهك لهوانه) له داهاتوودا دۆزهخ چاوهڕێیهتی و تیایدا کێم و زووخاوی دهرخوارد دهدرێت....
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
enter the gates of gehenna and live there for ever. evil is the lodging of the proud.
دهی.. له قاپیهکانی دۆزهخهوه بۆ ژوورهوه، ئهوهش بزانن ناشمرن تیایدا و به ههمیشهیی تیایدا دهمێننهوه، ئای که شوێن و جێگهی خۆبهزل زانهکان ناخۆش و ناسازه...
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and he whose scales are light -- they have lost their souls in gehenna dwelling forever,
بهڵام ئهو کهسهی تهرازووی چاکهکانی سووك بێت، ئهوانه ئهو کهسانهن خۆیان له دهستداوهو خۆیان خهسارو ڕیسوا کردووه، دهبێت ههر له ناو دۆزهخدا ژیانی نهبڕاوه ببهنه سهر.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
but the road to gehenna, therein dwelling forever and ever; and that for god is an easy matter.
جگه له ڕێگهی دۆزهخ که دهیانگهیهنێته ناوی و ژیانی نهمریی بهناچاریی دهبێت تیایدا بهرنهسهر، ئهو سزادانهشیان لای خوا زۆر ئاسانه (چونکه ئهوانه شایستهن).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a little enjoyment, then, their shelter is in gehenna (hell), an evil cradling.
(ئهوه ههرههمووی) ڕابواردنێکی کهمه (چونکه) لهوهودوا شوێن و جێگهیان دۆزهخه، که ناخۆشترین جێگه و ڕێگهیه.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and gehenna is brought out, upon that day man will remember; and how shall the reminder be for him?
ئهو ڕۆژه دۆزهخ دههێنرێت و نیشان دهدرێت، جا ئهو ڕۆژه (ئادهمیزادی بێ باوهڕ) دهزانێت چ پهندێکی بهسهر خۆی هێناوه، بهڵام تازه بهخۆدا هاتنهوه و پهشیمانی هیچ سوودێکی نیه و دادی نادات؟!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
(it will be said): 'indeed, cast into gehenna (hell) every deviating unbeliever,
(دوای لێپرسینهوه، خوا فهرمان دهدات بهدوو فریشتهکه) ههرچی کافرو بێ باوهڕێکی سهرکهش و بوغزن ههیه فڕێی بدهنهناو ئاگری دۆزهخهوه...
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
and for those who disbelieve in their lord there awaits the punishment of gehenna (hell) an evil arrival!
ههروهها بۆ ئهوانهش که باوهڕیان به پهروهردگاریان نیه، سزاو ئازاری دۆزهخ ئامادهیه، ئای که چارهنووس و سهرئهنجامێکی زۆر ناسۆرو ناخۆشه...
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: