Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
those who were given the book did not divide except after the proof had come to them.
جا خاوهن کتێبهکان دهسته دهستهو پارچه پارچه نهبوون، دوای ئهوه نهبێت که بهڵگهو نیشانهی ئاشکرایان بۆ هات (دهربارهی پێغهمبهرو قورئان).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
the people of the book were not divided among themselves till after the clear proof had come to them.
جا خاوهن کتێبهکان دهسته دهستهو پارچه پارچه نهبوون، دوای ئهوه نهبێت که بهڵگهو نیشانهی ئاشکرایان بۆ هات (دهربارهی پێغهمبهرو قورئان).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
i dont really know because i dont read the book
mn nazanm labaraway ktebakam naxwendwa
Последнее обновление: 2023-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they scattered not, those that were given the book, excepting after the clear sign came to them.
جا خاوهن کتێبهکان دهسته دهستهو پارچه پارچه نهبوون، دوای ئهوه نهبێت که بهڵگهو نیشانهی ئاشکرایان بۆ هات (دهربارهی پێغهمبهرو قورئان).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and certainly we wrote in the book after the reminder that (as for) the land, my righteous servants shall inherit it.
سوێند به خوا به ڕاستی ئێمه له کتێبی زهبووردا دوای تهورات بڕیارمان داوه که: بێگومان بهنده شیاو و چاکهکانم دهبنه خاوهنی زهوی.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nor did the people of the book(s) get divided until after the clear proof came to them.
جا خاوهن کتێبهکان دهسته دهستهو پارچه پارچه نهبوون، دوای ئهوه نهبێت که بهڵگهو نیشانهی ئاشکرایان بۆ هات (دهربارهی پێغهمبهرو قورئان).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and certainly we gave musa the book after we had destroyed the former generations, clear arguments for men and a guidance and a mercy, that they may be mindful.
سوێند به خوا ئێمه تهوراتمان بهخشی به موسا، دوای ئهوهی كه قهومه پێشووهكانمان له ناوبرد، (چونكه یاخی بوون) تا ببێته هۆی بهرچاو ڕوونی و هیدایهت و ڕێنموویی و ڕهحمهت و میهرهبانی بۆ خهڵكی، بۆ ئهوهی یاداوهری وهربگرن و تێفكرن.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we gave moses the book, after that we had destroyed the former generations, to be examples and a guidance and a mercy, that haply so they might remember.
سوێند به خوا ئێمه تهوراتمان بهخشی به موسا، دوای ئهوهی كه قهومه پێشووهكانمان له ناوبرد، (چونكه یاخی بوون) تا ببێته هۆی بهرچاو ڕوونی و هیدایهت و ڕێنموویی و ڕهحمهت و میهرهبانی بۆ خهڵكی، بۆ ئهوهی یاداوهری وهربگرن و تێفكرن.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we did reveal to moses the book after we had destroyed the earlier generations, (to give) insight to men, and guidance and mercy, that they might receive admonition.
سوێند به خوا ئێمه تهوراتمان بهخشی به موسا، دوای ئهوهی كه قهومه پێشووهكانمان له ناوبرد، (چونكه یاخی بوون) تا ببێته هۆی بهرچاو ڕوونی و هیدایهت و ڕێنموویی و ڕهحمهت و میهرهبانی بۆ خهڵكی، بۆ ئهوهی یاداوهری وهربگرن و تێفكرن.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on the day when we call every nation with their leaders, those whose record of deeds are given to their right hands will read the book and the least wrong will not be done to them.
یادی ئهو ڕۆژه بکه که ههموو کۆمهڵه خهڵکێك بهناوی پێشهواکهیانهوه بانگ دهکهین، جا ئهوهی نامهو دۆسیهی کردهوهکانی بدرێته دهستی ڕاستی، ئهوانه (بهخۆشیهوه) سهیری نامهی کردهوهکانی خۆیان دهکهن و دهیخوێننهوهو بهقهدهر تاڵه باریکهکهی ناوکی خورما ستهمیان لێ ناکرێت (که شتێکی بێ نرخه).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and we have already written in the book [of psalms] after the [previous] mention that the land [of paradise] is inherited by my righteous servants.
سوێند به خوا به ڕاستی ئێمه له کتێبی زهبووردا دوای تهورات بڕیارمان داوه که: بێگومان بهنده شیاو و چاکهکانم دهبنه خاوهنی زهوی.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certainly we gave moses the book, after we had destroyed the former generations, as [a set of] eye-openers, guidance and mercy for mankind, so that they may take admonition.
سوێند به خوا ئێمه تهوراتمان بهخشی به موسا، دوای ئهوهی كه قهومه پێشووهكانمان له ناوبرد، (چونكه یاخی بوون) تا ببێته هۆی بهرچاو ڕوونی و هیدایهت و ڕێنموویی و ڕهحمهت و میهرهبانی بۆ خهڵكی، بۆ ئهوهی یاداوهری وهربگرن و تێفكرن.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but if you are in doubt as to what we have revealed to you, ask those who read the book before you; certainly the truth has come to you from your lord, therefore you should not be of the disputers.
جا ئهگهر تۆ (دهربارهی ئهو شتانهی که بۆمان دابهزاندوویت لهبارهی نهوهی ئیسرائیلهوه له شک و گوماندایت، ئهوه پرسیار بکه لهو کهسانهی که پێش تۆ له تهورات شارهزان و دهیخوێننهوه، سوێند بهخوا بهڕاستی حهق و ڕاستیت لهلایهن پهروهردگارتهوه بۆ هاتووه، کهوابوو بههیچ شێوهیهک گومانت نهبێت و مهچۆره ڕیزی گوماندارانهوه.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verily the religion with allah is islam and those who were vouchsafed the book differed not save after the knowledge had come unto them, out of spite among themselves. and whosoever disbelieveth in the revelations of allah, then verily allah swift at reckoning.
بهڕاستی دین و ئاینی پهسهند لای خوا تهنها ئاینی ئیسلامه، ئهوانهش که کتێبه (ئاسمانیهکانیان) دراوهتێ، جیاوازیان له نێواندا پهیدا نهبووه مهگهر له دوای ئهوهی زانستی و زانیاری تهواویان بۆ هاتووه (دهربارهی ڕاستی محمد (صلی الله علیه وسلم) و ئیسلام)، ئهمهش بههۆی دنیاپهرستی و حهسوودی و ستهم کردنیان له نێو خۆیان (چونکه ڕازی نهبوون به پێغهمبهرێک له غهیری خۆیان)، جا ئهوهی باوهڕی به فهرمان و ئایهتهکانی خوا نهبێت، ئهوه بێگومان خوا بهخێرایی حسابی خۆی دهکات لهگهڵیاندا (ههر زوو بهدۆزهخیان دهگهیهنێت).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if thou be in doubt concerning that which we have sent down unto thee, then ask those who have read the books before thee. assuredly hath the truth come unto thee from thy lord, so be not then of the doubters.
جا ئهگهر تۆ (دهربارهی ئهو شتانهی که بۆمان دابهزاندوویت لهبارهی نهوهی ئیسرائیلهوه له شک و گوماندایت، ئهوه پرسیار بکه لهو کهسانهی که پێش تۆ له تهورات شارهزان و دهیخوێننهوه، سوێند بهخوا بهڕاستی حهق و ڕاستیت لهلایهن پهروهردگارتهوه بۆ هاتووه، کهوابوو بههیچ شێوهیهک گومانت نهبێت و مهچۆره ڕیزی گوماندارانهوه.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
many of the people of the book wish to turn you back into unbelievers after you have believed, out of envy on their part, after the truth has become clear to them. but pardon and overlook, until god brings his command. god has power over all things.
زۆرێك له خاوهن كتێبهكان ئاواته خوازن لهبهر حهسوودی و ناپاكی خۆیان ئهگهر بۆیان بكرێت بتانگێڕنهوه ڕیزی بێ باوهڕان ئهمهش دوای ئهوهی كه حهق و ڕاستییان به تهواوی بۆ ڕوون بۆتهوه، بهڵام ئێوه ههر لێیان ببورن و لێیان مهگرن و چاوپۆشییان لێ بكهن، تا خوا كاری خۆی ئهنجام دهدات و ویستی خۆی جێبهجێ دهكات، بێگومان خوا دهسهڵاتی بهسهر ههموو شتێكدا ههیه.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if you, o listener, have any doubt in what we have sent down towards you, then question those who have read the book before you; undoubtedly, towards you has come the truth from your lord, therefore do not be of those who doubt.
جا ئهگهر تۆ (دهربارهی ئهو شتانهی که بۆمان دابهزاندوویت لهبارهی نهوهی ئیسرائیلهوه له شک و گوماندایت، ئهوه پرسیار بکه لهو کهسانهی که پێش تۆ له تهورات شارهزان و دهیخوێننهوه، سوێند بهخوا بهڕاستی حهق و ڕاستیت لهلایهن پهروهردگارتهوه بۆ هاتووه، کهوابوو بههیچ شێوهیهک گومانت نهبێت و مهچۆره ڕیزی گوماندارانهوه.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the jews say the nazarenes are not on anything, and the nazarenes say it is the jews who are not on anything. yet they both read the book. and those who do not know say like their saying. allah will judge between them their disputes on the day of resurrection.
جولهكه دهڵێن: گاورهكان لهسهر هیچ بنهماو ڕاستییهك نین، گاورهكانیش دهڵێن جوولهكه لهسهر هیچ بنهماو ڕاستییهك نین، له كاتێكدا ئهوانه كتێبی (تهورات و ئینجیلیش دهخوێننهوه) ههروهها ئهوانهش كه هیچ نازانن (له بتپهرستانی عهرهب) ههروا دهڵێن (بڕوایان بهئایینی ئیسلام و ئهوانهش نیه) خوایش له ڕۆژی قیامهتدا دادگایی نێوانیان دهكات لهوهی كه ناكۆكن تیایدا.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yet they became divided only after knowledge had reached them from their own insolence. and had it not been for a word that had preceded from yourlord, till an appointed term, it would have been determined between them. but those who inherited the book after them are in disquieting doubt about it,
میللهتانی پێشوو، بهتایبهت گاور وجوو جیاوازی و کێشه دووبهرهکی نهکهوته نێوانیان، مهگهر لهدوای هاتنی زانستی و زانیاری تهواو بۆیان، کهلهبهر حهسادهت و ستهمکاری و لادانیان له ڕاسته ڕێگا بۆیان دروست بوو، خۆ ئهگهر بڕیاری پێشووتر لهلایهن پهروهردگارتهوه نهبوایه که تا کاتێکی دیاریکراو مۆڵهتی داون، ئهوه فهرمانی تیاچوونیان دهردهکرا، بێگومان ئهوانهی که بوونه میراتگری کتێبی خوا و گهیهنرا بهدهستیان له نهوهکانی داهاتوو، کهوتنه گومان و دوودڵیهوه، خهڵکیشیان خسته گومانهوه دهربارهی.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and even if you bring to those who have been given the book every sign they would not follow your qiblah, nor can you be a follower of their qiblah, neither are they the followers of each other's qiblah, and if you follow their desires after the knowledge that has come to you, then you shall most surely be among the unjust.
سوێند بهخوا ئهگهر بچیت بۆ لای ئهوانهی كتێبیان بۆ هاتووه، به ههر بهڵگهیهك بتهوێت شوێنی ڕاستی بكهون و ڕووبكهنه ڕووگهی تۆ، ڕووی تێناكهن و بهقسهت ناكهن، تۆش ههرگیز شوێنكهوتهی ڕووگهی ئهوان نابیت، ئهوانیش ههندێكیان شوێنكهوتهی ڕووگهی ههندێكی تریان نین، سوێند بهخوا ئهگهر تۆ شوێن ههواو ئارهزووی ئهوان بكهویت، دوای ئهوهی زانیاری تهواوت پێڕاگهیهنرا لهم بارهیهوه، بێگومان تۆ دهچیته ڕیزی ستهمكارانهوه (ئهستهمه تۆ وابیت، ئهی فرستادهی خوا).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.