Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
one of the answers was that i can use blogging as a diary.
ចម្លើយរបស់គេគឺថាខ្ញុំអាចប្រើប្លុកជាកំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃ។
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
next thing i attempted: to make & linux; distributions interested in this new stuff. believe me -- it was more than tenacious! they seemed to think they already had the best thing they could get in printing. one reason probably was that they (and many & linux; developers) never had to think about how to best support a printer duplexer -- because one had never come near their own desks...
រឿងរ៉ាវបន្តទៀតខ្ញុំបានព្យាយាម ៖ បង្កើតការចែកចាយលីនុចដែលគួរឲ្យចាប់អារម្មក្នុងវត្ថុថ្មីនេះ & # 160; ។ ត្រូវតែជឿខ្ញុំ -- វាស្អិតជាប់ច្រើនជាង! ពួកវាមើលទៅហាក់ដូចជាបានគិតរួចហើយថាមានវត្ថុដែលល្អបំផុតពួកវាមិនទទួលយកក្នុងការបោះពុម្ព ។ ហេតុផលមួយប្រហែលជាពួកវា (និងអ្នកអភិវឌ្ឍន លីនុច ជាច្រើន) ពុំដែរគិតអំពីថាតើត្រូវធ្វើការគាំទ្រដ៏ល្អបំផុតយ៉ាងដូចម្តេចនៃម៉ាស៊ីនម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពគាំទ្រ duplexer -- ព្រោះម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពមួយមិន បានភ្ជាប់ទៅនឹងកុំព្យួទ័រផ្ទាល់របស់ពួកគេឡើយ...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.