Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a dead king
mortum rex
Последнее обновление: 2017-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a dead dog?
canem mortuum
Последнее обновление: 2016-06-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
considered a dead term
ratus mortuus est
Последнее обновление: 2022-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a dead kings peace
cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habu
Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a dead king's peace
mortum rex pax domini
Последнее обновление: 2015-12-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
latin is a dead language.
lingua latina mortua est.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dead flowers
flores mortui
Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ressurects a dead person, bleeds in process.
phasmatos spiritus revertas corporis
Последнее обновление: 2023-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
latin is a dead language, long live the latin language!
lingua latina mortua est, vivat lingua latina!
Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at thy rebuke, o god of jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitch i hope the fuck you do you’ll be a dead son of a bitch i’ll tell you dat
domine ut serviam
Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
nemo est qui semper vivat et qui huius rei habeat fiduciam melior est canis vivens leone mortu
Последнее обновление: 2013-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"was there a dead body in the room?" "no, there was no body there."
"eratne corpus mortuum in exedra?" "minime, nullum corpus illic erat."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
after whom is the king of israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
sicut et in proverbio antiquo dicitur ab impiis egredietur impietas manus ergo mea non sit in t
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.
et secundus effudit fialam suam in mare et factus est sanguis tamquam mortui et omnis anima vivens mortua est in mar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis aut per se mortui sive os illius vel sepulchrum inmundus erit septem diebu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then said haggai, if one that is unclean by a dead body touch any of these, shall it be unclean? and the priests answered and said, it shall be unclean.
si tulerit homo carnem sanctificatam in ora vestimenti sui et tetigerit de summitate eius panem aut pulmentum aut vinum aut oleum aut omnem cibum numquid sanctificabitur respondentes autem sacerdotes dixerunt no
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speak unto the children of israel, saying, if any man of you or of your posterity shall be unclean by reason of a dead body, or be in a journey afar off, yet he shall keep the passover unto the lord.
loquere filiis israhel homo qui fuerit inmundus super anima sive in via procul in gente vestra faciat phase domin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now when he came nigh to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her.
cum autem adpropinquaret portae civitatis et ecce defunctus efferebatur filius unicus matri suae et haec vidua erat et turba civitatis multa cum ill
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. and gehazi said, my lord, o king, this is the woman, and this is her son, whom elisha restored to life.
cumque ille narraret regi quomodo mortuum suscitasset apparuit mulier cuius vivificaverat filium clamans ad regem pro domo sua et pro agris suis dixitque giezi domine mi rex haec est mulier et hic filius eius quem suscitavit heliseu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: