Вы искали: are taken to heart (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

are taken to heart

Латинский

forem

Последнее обновление: 2013-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

are taken

Латинский

capta sunt

Последнее обновление: 2018-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

maid to heart

Латинский

ancliae cor

Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

heart to heart

Латинский

cor,cordis

Последнее обновление: 2016-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but rather leads to heart

Латинский

porta patet sed cor magis

Последнее обновление: 2017-06-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

heart do not go to heart ne

Латинский

cor ne adito

Последнее обновление: 2022-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Латинский

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

Латинский

iustus perit et nemo est qui recogitet in corde suo et viri misericordiae colliguntur quia non est qui intellegat a facie enim malitiae collectus est iustu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

woe be unto thee, o moab! the people of chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.

Латинский

vae tibi moab peristi popule chamos quia conprehensi sunt filii tui et filiae tuae in captivitate

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart.

Латинский

posuerunt eam in dissipationem luxitque super me desolatione desolata est omnis terra quia nullus est qui recogitet cord

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.

Латинский

elevati sunt ad modicum et non subsistent et humiliabuntur sicut omnia et auferentur et sicut summitates spicarum conterentu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

because the spoiler is come upon her, even upon babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the lord god of recompences shall surely requite.

Латинский

quia venit super eam id est super babylonem praedo et adprehensi sunt fortes eius et emarcuit arcus eorum quia fortis ultor dominus reddens retribue

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

saying, we give thee thanks, o lord god almighty, which art, and wast, and art to come; because thou hast taken to thee thy great power, and hast reigned.

Латинский

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. solomon made also an house for pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.

Латинский

et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae pharaonis quam uxorem duxerat salomon tali opere quali et hanc porticu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.

Латинский

nescit homo finem suum sed sicut pisces capiuntur hamo et sicut aves conprehenduntur laqueo sic capiuntur homines tempore malo cum eis extemplo superveneri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the lord of hosts, i will even send a curse upon you, and i will curse your blessings: yea, i have cursed them already, because ye do not lay it to heart.

Латинский

si nolueritis audire et si nolueritis ponere super cor ut detis gloriam nomini meo ait dominus exercituum mittam in vos egestatem et maledicam benedictionibus vestris et maledicam illis quoniam non posuistis super co

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,993,672 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK