Вы искали: brothers to war (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

brothers to war

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

brothers to death

Латинский

fratres ad mortem

Последнее обновление: 2022-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

call to war

Латинский

call to war

Последнее обновление: 2013-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i come to war

Латинский

ego autem venio ad te

Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

brothers to brother yours in life and death.

Латинский

frater fratri tuo vitam et mortem.

Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but i come to go to war

Латинский

nos autem venio ad te

Последнее обновление: 2017-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

brothers to brother yours in life and death in latin

Латинский

fratrem mortis fratres latine

Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

queers do not go to war. fag that goes, fag that dies.

Латинский

non culum batum belli, culum batum culum mortis

Последнее обновление: 2017-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i come to war always in the moment always in my heart to conquer all that are aginst me

Латинский

advenio bellum semper in ipso semper in corde conqer adversum me omnes qui

Последнее обновление: 2016-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

brother to brother yours in life and death

Латинский

Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and moses said unto them, if ye will do this thing, if ye will go armed before the lord to war,

Латинский

quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and saul called all the people together to war, to go down to keilah, to besiege david and his men.

Латинский

et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am a brother to dragons, and a companion to owls.

Латинский

frater fui draconum et socius strutionu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and moses said unto the children of gad and to the children of reuben, shall your brethren go to war, and shall ye sit here?

Латинский

quibus respondit moses numquid fratres vestri ibunt ad pugnam et vos hic sedebiti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and she said, let abishag the shunammite be given to adonijah thy brother to wife.

Латинский

quae ait detur abisag sunamitis adoniae fratri tuo uxo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:

Латинский

dataque est media pars his qui in proelio fuerant ovium trecenta triginta septem milia quingent

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wherefore i have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the lord the judge be judge this day between the children of israel and the children of ammon.

Латинский

igitur non ego pecco in te sed tu contra me male agis indicens mihi bella non iusta iudicet dominus arbiter huius diei inter israhel et inter filios ammo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which i have built for thy name;

Латинский

si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra adversarios suos per viam in qua miseris eos adorabunt te contra viam in qua civitas haec est quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the lord your god, and ye shall be saved from your enemies.

Латинский

si exieritis ad bellum de terra vestra contra hostes qui dimicant adversum vos clangetis ululantibus tubis et erit recordatio vestri coram domino deo vestro ut eruamini de manibus inimicorum vestroru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.

Латинский

cum acceperit homo nuper uxorem non procedet ad bellum nec ei quippiam necessitatis iniungetur publicae sed vacabit absque culpa domui suae ut uno anno laetetur cum uxore su

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

bugles are calling from prairie to shore sign up and fall in and march off to war; drums beating loudly, hearts beating proudly march red and green and smile as you go smoke hides the valleys and fire paints the plains loud roar the cannons till ruin remains; blue grass and cotton burnt and forgotten all hope seems gone so, soldier, march on to die [verse 2] count all the crosses and count all the tears these are the losses and sad souvenirs; this devastation once was a nation so fall the dice,

Латинский

bugles es calling from prairie to shore sign up and fall in to war; drums dolens mafy, cavitatio perculos domum red et green et mensis viculo venit venientesque et dolore le plain loud roar le liborem de ruin reste; blue grass et cotton may eius omnia venire percussit, militae de mortuus, civitatio opera et countersum omnibus omnibus omnibus quod omnibus omnibus omnibus omnibus apud fati et cordere fueritatis

Последнее обновление: 2023-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,911,933 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK