Вы искали: can we rest here tonight (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

can we rest here tonight

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

here we rest

Латинский

simul requiescimus

Последнее обновление: 2021-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can we go?

Латинский

licetne nobis ire?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what can we do

Латинский

quid faciam

Последнее обновление: 2020-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can we kiss forever

Латинский

μπορούμε να φιλήσουμε για πάντα

Последнее обновление: 2021-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can we rent a car?

Латинский

possumusne raedam conducere?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we can we saw he conquered

Латинский

vini vidi vicit

Последнее обновление: 2013-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

can we say "no" to america?

Латинский

potemusne dicere "non" americae?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and pharaoh said unto his servants, can we find such a one as this is, a man in whom the spirit of god is?

Латинский

locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and asa cried unto the lord his god, and said, lord, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, o lord our god; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. o lord, thou art our god; let not man prevail against thee.

Латинский

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,139,095 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK