Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come, follow me
come
Последнее обновление: 2023-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
follow me
primum rursus
Последнее обновление: 2022-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
follow me.
sequere me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please follow me.
sequere me, quaeso.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my friends, follow me!
amici sequemini me
Последнее обновление: 2016-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but now you follow me?
nunc autem tu me sequere
Последнее обновление: 2020-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can hear you just follow me!
veni sequereme
Последнее обновление: 2020-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i said unto my master, peradventure the woman will not follow me.
ego vero respondi domino meo quid si noluerit venire mecum mulie
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he saith unto them, follow me, and i will make you fishers of men.
et ait illis venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said to them all, if any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.
ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the day following jesus would go forth into galilee, and findeth philip, and saith unto him, follow me.
in crastinum voluit exire in galilaeam et invenit philippum et dicit ei iesus sequere m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
et convocata turba cum discipulis suis dixit eis si quis vult post me sequi deneget se ipsum et tollat crucem suam et sequatur m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this spake he, signifying by what death he should glorify god. and when he had spoken this, he saith unto him, follow me.
hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wisdom follows me, but i am faster.
sapientia me consequitur, sed ego celerior sum.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i ride the pale horse and hell follows me
equus pallidus: et tu sedentes in infernum sequitur me
Последнее обновление: 2020-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and ben-hadad sent unto him, and said, the gods do so unto me, and more also, if the dust of samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.
reversique nuntii rettulerunt ei qui remisit et ait haec faciant mihi dii et haec addant si suffecerit pulvis samariae pugillis omnis populi qui sequitur m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and elisha said unto them, this is not the way, neither is this the city: follow me, and i will bring you to the man whom ye seek. but he led them to samaria.
dixit autem ad eos heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in samaria
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the servant said unto him, peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must i needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?
respondit servus si noluerit mulier venire mecum in terram hanc num reducere debeo filium tuum ad locum de quo egressus e
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and as jesus passed forth from thence, he saw a man, named matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, follow me. and he arose, and followed him.
et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: