Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come together
com- unere
Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to come together
convenire
Последнее обновление: 2015-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
together to the end
simul ad extremum
Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
work together to accomplish more
concordia res parvae crescent
Последнее обновление: 2014-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we press on together to victory
simul ad victoriam
Последнее обновление: 2022-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my seducers were gathered together to devour me
congregati sunt ad devorandum me seductores mei
Последнее обновление: 2022-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and as he talked with him, he went in, and found many that were come together.
et loquens cum illo intravit et invenit multos qui conveneran
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subitarius, subitaria, subitarium got together to meet an emergency, hastily enrolled;
subitaria
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and conspired all of them together to come and to fight against jerusalem, and to hinder it.
et congregati omnes pariter ut venirent et pugnarent contra hierusalem et molirentur insidia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that they gathered themselves together, to fight with joshua and with israel, with one accord.
congregati sunt pariter ut pugnarent contra iosue et israhel uno animo eademque sententi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and saul called all the people together to war, to go down to keilah, to besiege david and his men.
et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for he is not a man, as i am, that i should answer him, and we should come together in judgment.
neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audir
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now in this that i declare unto you i praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius conveniti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and david gathered all israel together to jerusalem, to bring up the ark of the lord unto his place, which he had prepared for it.
congregavitque universum israhel in hierusalem ut adferretur arca dei in locum suum quem praeparaverat e
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to jerusalem.
non enim occurrerant facere in tempore suo quia sacerdotes qui possent sufficere sanctificati non fuerant et populus necdum congregatus erat in hierusale
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and all the people that were in ai were called together to pursue after them: and they pursued after joshua, and were drawn away from the city.
at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the glory of lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and i will make the place of my feet glorious.
gloria libani ad te veniet abies et buxus et pinus simul ad ornandum locum sanctificationis meae et locum pedum meorum glorificab
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to beer-sheba; and abraham dwelt at beer-sheba.
reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
si ergo conveniat universa ecclesia in unum et omnes linguis loquantur intrent autem idiotae aut infideles nonne dicent quod insaniti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and after him was eleazar the son of dodo the ahohite, one of the three mighty men with david, when they defied the philistines that were there gathered together to battle, and the men of israel were gone away:
post hunc eleazar filius patrui eius ahoi inter tres fortes qui erant cum david quando exprobraverunt philisthim et congregati sunt illuc in proeliu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: