Вы искали: come together to share (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

come together to share

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

come together

Латинский

com- unere

Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to come together

Латинский

convenire

Последнее обновление: 2015-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

together to the end

Латинский

simul ad extremum

Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

work together to accomplish more

Латинский

concordia res parvae crescent

Последнее обновление: 2014-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we press on together to victory

Латинский

simul ad victoriam

Последнее обновление: 2022-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

my seducers were gathered together to devour me

Латинский

congregati sunt ad devorandum me seductores mei

Последнее обновление: 2022-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and as he talked with him, he went in, and found many that were come together.

Латинский

et loquens cum illo intravit et invenit multos qui conveneran

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

subitarius, subitaria, subitarium got together to meet an emergency, hastily enrolled;

Латинский

subitaria

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and conspired all of them together to come and to fight against jerusalem, and to hinder it.

Латинский

et congregati omnes pariter ut venirent et pugnarent contra hierusalem et molirentur insidia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that they gathered themselves together, to fight with joshua and with israel, with one accord.

Латинский

congregati sunt pariter ut pugnarent contra iosue et israhel uno animo eademque sententi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and saul called all the people together to war, to go down to keilah, to besiege david and his men.

Латинский

et praecepit saul omni populo ut ad pugnam descenderet in ceila et obsideret david et viros eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for he is not a man, as i am, that i should answer him, and we should come together in judgment.

Латинский

neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audir

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

now in this that i declare unto you i praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

Латинский

hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius conveniti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and david gathered all israel together to jerusalem, to bring up the ark of the lord unto his place, which he had prepared for it.

Латинский

congregavitque universum israhel in hierusalem ut adferretur arca dei in locum suum quem praeparaverat e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to jerusalem.

Латинский

non enim occurrerant facere in tempore suo quia sacerdotes qui possent sufficere sanctificati non fuerant et populus necdum congregatus erat in hierusale

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and all the people that were in ai were called together to pursue after them: and they pursued after joshua, and were drawn away from the city.

Латинский

at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the glory of lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary; and i will make the place of my feet glorious.

Латинский

gloria libani ad te veniet abies et buxus et pinus simul ad ornandum locum sanctificationis meae et locum pedum meorum glorificab

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to beer-sheba; and abraham dwelt at beer-sheba.

Латинский

reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?

Латинский

si ergo conveniat universa ecclesia in unum et omnes linguis loquantur intrent autem idiotae aut infideles nonne dicent quod insaniti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and after him was eleazar the son of dodo the ahohite, one of the three mighty men with david, when they defied the philistines that were there gathered together to battle, and the men of israel were gone away:

Латинский

post hunc eleazar filius patrui eius ahoi inter tres fortes qui erant cum david quando exprobraverunt philisthim et congregati sunt illuc in proeliu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,570,715 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK