Вы искали: commandeth (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

commandeth

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

Латинский

qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the times of this ignorance god winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Латинский

et tempora quidem huius ignorantiae despiciens deus nunc adnuntiat hominibus ut omnes ubique paenitentiam agan

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.

Латинский

quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terraru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and they were all amazed, and spake among themselves, saying, what a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.

Латинский

et factus est pavor in omnibus et conloquebantur ad invicem dicentes quod est hoc verbum quia in potestate et virtute imperat inmundis spiritibus et exeun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and moses said, this is the thing which the lord commandeth, fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith i have fed you in the wilderness, when i brought you forth from the land of egypt.

Латинский

dixit autem moses iste est sermo quem praecepit dominus imple gomor ex eo et custodiatur in futuras retro generationes ut noverint panem quo alui vos in solitudine quando educti estis de terra aegypt

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he said unto them, where is your faith? and they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

Латинский

dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,281,553 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK